151. 她老是为一些鸡毛蒜皮的小事烦心。
[误] She is always worrying over chicken feather and garlic skin.
[正] She is always worrying over nickel and dime.
注:中文里拿细碎小物作比,英文中则用零钱碎钞为喻,两种文化,表达自然不同了。
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中式英语之鉴 > 正文
151. 她老是为一些鸡毛蒜皮的小事烦心。
[误] She is always worrying over chicken feather and garlic skin.
[正] She is always worrying over nickel and dime.
注:中文里拿细碎小物作比,英文中则用零钱碎钞为喻,两种文化,表达自然不同了。