cold feet
cold feet并不是在雪地里走而使你的脚很冷。Cold feet是指临时上场感到胆怯。例如:
例句-9: Peter told his wife that this time he was really going to walk in and demand a pay raise from the boss. But when he arrived at the office, he got cold feet.
这句话翻成中文的意思是:"这个名字叫皮特的丈夫对自己的妻子说,这次他可一定要到他老板的办公室去要求增加工资了。可是,他一到了办公室就感到胆怯,不敢去见他的老板。"
这种临阵脱逃的现象是很经常的。下面我们要举的例子恐怕会引起许多听众的共鸣:
例句-10: I really need to get my teeth fixed, but every time I start to phone the dentist, I think about the sound of that drill and right away I get cold feet.
这个人说:"我实在应该去牙大夫那儿看牙了。但是,每当我拿起电话想和大夫预约的时候,我就好像听到那钻牙的声音,一下子,我就害怕起来了。"