手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 文化口语 > 文化艺术 > 正文

Museum of Contemporary Chinese Literature 中国现代文学馆

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Lillian: I got an invitation from the Museum of Contemporary Chinese Literature. There will be an exhibition this Thursday. Do you have any interest?

莉莲:我收到了中国现代文学馆的邀请,这周四有个展览,你有兴趣吗?
Karen: What is on display?
卡伦:在展出什么?
Lillian: It's called "Paris: Dialogue". The exhibition features poems written by William Yip, a Chinese American writer and the photography of his son Jonas Yip. William Yip was born in Guangdong Province and studied in Taiwan University, and later in Princeton. He is the author of over 50 books.
莉莲:展览的名称是“巴黎:对话”。主要展出一位美籍华人叶维廉的诗作和他儿子叶灼的摄影作品。叶维廉出生于广东,曾经在台湾大学读书,后来去普林斯顿求学,他有50多本著作。
Karen: Do viewers just look at his poems? Well, poetry isn't really my cup of tea.
卡伦:那参观者就是看他的诗吗?其实我对诗歌并不是很有兴趣。
Lillian: The poems will be recited by the author himself; many writers will be coming in. And there are also the photographs of Paris in black and white.
莉莲:作者会朗诵他的作品,许多作家也会来到现场。而且还有巴黎的黑白照片啊。
Karen: Fine, I'll go with you. How long will it take altogether?
卡伦:好吧,我跟你一起去。那要花多长时间呢?
Lillian: You are a good buddy. We need to take the metro to get there, and the reciting will be one and a half hour.
莉莲:你真好。我们需要坐地铁去,朗诵持续1个半小时。

重点单词   查看全部解释    
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
display [di'splei]

想一想再看

n. 显示,陈列,炫耀
vt. 显示,表现,夸

 
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同时代的人
adj. 同时代的,同时的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。