手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 文化口语 > 文化艺术 > 正文

Venus de Milo 米洛斯的维纳斯

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Anthony: What is that on your desk?

安东尼:你桌上放的那是什么?
Dennis: A marble statue of Laocoon and his two sons being strangled by a serpent, produced in ancient Greece.
丹尼斯:是拉奥孔和他的两个儿子被蟒蛇勒死的大理石雕像,古希腊时期的作品。
Anthony: Oh. It's a sculpture... But isn't it a little bit grisly?
安东尼:哦,原来是一座雕像……但会不会有点可怕?
Dennis: It's the most famous sculpture in ancient Greece, apart from Venus de Milo. Besides, it had a huge influence on succeeding generations. The Renaissance sculptor Michelangelo declared that this statue has a profound influence on his work.
丹尼斯:除了《米洛斯的维纳斯》之外,它是最著名的古希腊雕像。而且它对后代产生了巨大影响。文艺复兴时期的雕刻家米开朗基罗就宣称,拉奥孔对他的作品影响深远。
Anthony: I am a layman. Tell me what's so good about it.
安东尼:我是个外行,跟我说说它到底好在哪里。
Dennis: Well, the way Laocoon struggles is not only full of tension, but full of emotion. His muscular strength is contrasted with the despair of his sons. It could hardly be put into words. Just imagine the scene and observe carefully, maybe you will come to appreciate it.
丹尼斯:拉奥孔挣扎的姿势不仅充满张力,还充满感情。拉奥孔贲张的肌肉和儿子的绝望形成对比。这种感觉很难用语言说清楚,你先想象那个场景再仔细观察这座雕像,也许你就会欣赏它了。
3

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
sculptor ['skʌlptə]

想一想再看

n. 雕刻家

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
grisly ['grizli]

想一想再看

adj. 可怕的,恐怖的

联想记忆
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆
profound [prə'faund]

想一想再看

adj. 深奥的,深邃的,意义深远的

联想记忆
muscular ['mʌskjulə]

想一想再看

adj. 肌肉的,肌肉发达的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。