-
美国习惯用语-第63期:to keep one's eyes peeled
美国习惯用语-第63讲:to keep one's eyes peeled to have the wool over one's eyes 美国人似乎有不少用眼睛这个字,也就是英文里的eyes这个字组成的成语和俗语。我们曾经在前面的课文中给大家介绍过eyes pop out2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第62期:eyes pop out
美国习惯用语-第62讲:eyes pop outnot even bat an eye 美国英语里有不少成语和俗语和“眼睛”,就是英语里的eyes这个字有关的。今天我们就来给大家介绍两个由eyes这个字组成的习惯用语。 人们在碰到突然的、出乎意2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第61期:to feast your eyes on
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes on to hit between the eyes 世界各国的诗人写了好多诗来描写人的眼睛,有的把眼睛称为“灵魂的窗户”,还有的说,人们通过眼睛所表达的语言在世界各处都是共同的。这也许是2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第60期:fish or cut bait
美国习惯用语-第60讲:fish or cut bait cold fish 美国英语里有不少成语或俗语是和鱼,也就是英文里的fish这个字有关的。以前我们也曾经给大家介绍过几个,今天我们再来给大家讲两个和fish有关的习惯用语。有些人在2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第59期:a fish out of water
美国习惯用语-第59讲:a fish out of water to teach a fish how to swim 在今天的「美国习惯用语」节目里,我们要给大家介绍几个和鱼有关的习惯用语。中国人常常用「如鱼得水」来形容一个一切都很顺当的环境。美国人2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第58期:to shoot the breeze
美国习惯用语-第58讲:to shoot the breeze trough the grapevine 大家都知道谣言传播的速度是飞快的。有句话说,谣言已经走了半个地球,而事实还刚刚在穿鞋。人们坐在一起闲聊,天南地北,说长道短的,传播流言菲语2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第57期:lemon and going bananas
美国习惯用语-第57讲:lemon and going bananas going bananas 大多数人都很喜欢吃水果。即便那些不怎么热衷于水果的人,他们恐怕也不太会否认水果颜色鲜艳,形状多样,看起来也怪可爱的。一些和水果有关的美国成语和2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第56期:peaches and cream
美国习惯用语-第56讲:peaches and creamsour grapes 英文里“水果”这个字,也就是 “fruit” 是来自很早以前的一个拉丁文里的动词,意思是“享受”。而事实上也确实如此,香蕉、苹果、橘子、樱桃、桃子或葡萄等水果2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第55期:oddball
美国习惯用语-第55讲:oddball odds and ends 您大概都知道,英文里有许多单字可以有好几种解释,有时使得学英语的人感到很糊涂,到底这个字是什么意思。就拿 odd 这个字来说吧, odd 这个字仅仅只有三个字母组成,可2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第54期:bomb
美国习惯用语-第54讲:bombTo drop a bombshell 语言往往是难以捉摸,也是没有道理可讲的。我们曾经在「美国习惯用语」节目里给大家介绍了几个和战争有关的俗语,其中之一是:blockbuster。 Blockbuster 是二次世界大2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第53期:loose cannon
美国习惯用语-第53讲:loose cannonblockbuster 战争往往给语言留下深刻的痕迹。当战火停息,一切恢复正常以后,一些带火药味的字和词汇经常会变成人们日常的用语来形容那些和战场没有太大关系的人或事物。 有的俗语2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第52期:no holds barred
美国习惯用语-第52讲:no holds barredto let one's hair down 在今天的「美国习惯用语」中,我们要给大家介绍两个表达坦率和诚实的习惯用语。对人坦率,无保留地说自己的看法,有的时候是以友好和轻松的态度出发的2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第51期:to pull no punches
美国习惯用语-第51讲:to pull no punchesstraight from the horse's mouth 大多数人都认为诚实是一个很好的品质,尽管我们不见得每时每刻都能够做到,美国人也不例外。在美国的日常用语里有各种说法来形容诚实的。2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第50期:to be swept off one's feet
美国习惯用语-第50讲:to be swept off one's feet Don't let the grass grow under one's feet 今天我们再来讲两个和 foot 或 feet 有关的俗语。我们曾经讲过: to stand on one's own two feet,这是独立自主,2006-01-22 编辑:alex 标签:
-
美国习惯用语-第49期:to stand on one's own two feet
美国习惯用语-第49讲:to stand on one's own two feet to throw oneself at someone's feet 在美国的成语和俗语中,有不少是围绕着“脚”这个字构成的,“脚”这个字在英文里就是 foot ,多数就是 feet。在美国的2006-01-22 编辑:alex 标签:
频道本月排行
-
1
第976期:生活实用对话 到底要不要结婚?!
A: Man, I'm freaking out. You go -
2
第977期:生活实用对话 装修房子Decor
Can you hold the end of this tape me - 3
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。