手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 返老还童 > 正文

听电影《返老还童》学英语第9期:不是人类

来源:可可英语 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

1.send to
发送到;发送给
remembrance
回想,回忆;纪念品;记忆力
原文"sends his remembrances to"译为"向某某送出问候、想念"即"向某某问候"的意思。
2.right out of
走出
原文"out of your mind"即"从思想中走出来"引申即为"掉"的意思。
例如:
Some women want to wash the men (or jobs) right out of their hair. Others of us have to have at them with scissors.
一些女性想借头发洗掉男人或工作的痕迹,而我们中的另一些不得不用剪刀去对付他们。
I will try, I just need a little time To get your face right out of my mind, To see the world Through different eyes.
我会试试看,我只是需要一点时间挣得到你的脸在我的脑海中,去看世界通过全然不同。
3.humankind
人类(总称)
"mankind, people, human beings, the human race"也可表示"人类"的意思。
例如:
We all want to help one another, human beings are like that.
我们一直都想要帮助比人,这是人的本性就热爱的。
Only true love and compassion for all can bring back permanent prosperity to the Human Race.
只有对所有生灵都充满真正的爱和同情,人类才能获得永久的繁荣。
4.year after year
年复一年地;每年
year in year out
年复一年地;始终;不断地
例如:
If they hurt you before, why let them keep doing it year after year in your mind?
如果他们曾经伤害你,为什么还年复一年地让他们在你的心灵中继续为害?
It nearly always slips away from one like sand through the fingers, like water through a leaky pail, unless it is held tight by hard word day by day, night by night, year in year out.
除非你能日日夜夜、年复一年地努力坚守,否则它几乎总会从你身边溜走,就如同沙粒从指间滑落,或向水从漏桶流失一样。
5.in the twilight of his life.
在某某晚年的最后一点时间里
twilight
n. 黎明,黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态
adj. 昏暗的,微明的;暮年的
例如:
"Man does not strive after happiness; only the Englishman does that, " wrote Nietzsche in The Twilight of the Idols.
尼采在其《偶像的黄昏》一书中曾说:“人类从不拼命追求幸福;只有英国人才这么做。”
考考你:
翻译:
1.你永远不知道会发生什么事。
2.我以为我跟那里的其他人一样。
上期答案:
1.There are places for unwanted babies like these.
2.Just not the kind of miracle one hopes to see.

重点单词   查看全部解释    
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奋斗,努力,力求

 
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,怜悯

联想记忆
unwanted ['ʌn'wɔntid]

想一想再看

adj. 不必要的,空闲的

 
remembrance [ri'membrəns]

想一想再看

n. 回想,记忆,纪念品

联想记忆
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇迹

联想记忆
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

联想记忆


关键字: 还童 人类 返老

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。