出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 冰河世纪3 > 正文

电影《冰河世纪:大陆漂移》第9期:你想和我散布?

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

妙语佳句:

Try and get our minds off all of this stuff.

get off:从 ... 下来, 离开

It is impossible for him to get off the contract.

他不可能解除契约对自己的束缚。

I can't get off the office treadmill.

我无法摆脱单调的坐班工作。

Oh, just one thing, totally no big deal but... you might want to lose the mohawk.

no big deal:没什么大不了的

It's no big deal! I can find another job anytime.

没什么大不了的!我随时都可以找到另一份工作。

It's no big deal if they never find out.

如果他们没有发现也没有关系。

Yeah, I was pretty scared too.

pretty:相当地

pretty作副词,只可以修饰其他形容词或副词,表示“颇…”。绝不能修饰动词,否则副词形势应该是prettily。如在sit pretty(处于有利形势)的用法中,pretty是表语,没有修饰动词;

Our firm is stacking up pretty well these days.

我们公司目前情况相当不错。

考考你:

好吧, 你今天早上的确把我打倒了所以我想今天 不会再比这更糟糕的了,

我们所知道的一切都是浮云.

上期答案:

You guys are like the start of a bad joke.

I said I didn't need your help.



文章关键字: 冰河世纪 大陆漂移

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。