妙语佳句:
Sacrificing yourself for your daughter... 想救你的女儿牺牲你自己...
sacrifice for:为...牺牲
He gave his life as a sacrifice for his country.
他为国牺牲了。
She made a big sacrifice for her position today.
她为今天的职位付出了很大的代价。
I'm just returning the favour.我只不过是还债.
return the favour:回报
Perhaps the public is simply returning the favour.
或许,公众也只是“回礼”罢了。
Thanks for helping me out. I'll return the favour(= help you because you have helped me)some time.
多谢你帮了我个大忙。总有一天我会报答你的。
You destroyed everything I had..你毁了我所有的心血...
destroy:破坏, 杀死, 消灭, 摧毁
break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil这些动词均有“破坏,损坏”之意。
break普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
destroy多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
ruin多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
The new law operates to destroy our advantages.
这项新法律损害我们的利益。
考考你:
想救你的女儿牺牲你自己...
我只不过是还债.
上期答案:
can't take your eyes off her for one minute.
We need to keep a lookout for home.