手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 品书轩名著赏析 > 英文名著《苔丝》 > 正文

品书轩《苔丝》第82期:爱意开始滋生

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

1. He was worried that a dairymaid might leave the dairy,and then her cows would not like being milked by a stranger.

文法解析:like being milded by a stranger这里的like后面接的是系动词的现在分词形式,表示只是某一段时间的的喜欢,而并非是长久的。

写作句型:Sb was afraid that+从句表示某人担心......。例如:

The teacher worried that these problems might be too hard for her students. 老师担心这些题目会对学生太难。

She worried that she was out of her element. 她担心自己的处境不佳。

2. However,Tess began to find that the cows which came to her usually happened to be her favourites

写作佳语:happen to的意思是“碰巧”。句中的happen to be+名词的意思是“碰巧遇到的是......”。例如:

If you happen to be passing by, be sure to step in and have a chat. 如果你正好路过的话, 请一定进来聊聊。

I happen to have the latest population statistics with me. 我手头正好有最新的人口统计资料。

文法解析:which came to her usually happened to be her favourites是限定性定语从句修饰表示物且在从句中做主语的先行词cows。

3. But she soon realized that it was not by chance,as it was Angel Clare who sent the cows in for milking.

写作佳语:by chance的意思是“偶然地,意外地;无意之中 ”。例如:

He works always by rule and line, never by chance or guess. 他一向办事精细,从不靠运气或凭猜测。

I got this book by chance at a second-hand bookshop. 我赶巧在一家旧书店里买到这本书。

Our meeting in London was quite by chance. 我们在伦敦的会面颇为偶然。

I heard their talking by chance. 我偶然听到他们的谈话。

写作句式:It +系动词+表示人的名词或代词+who+谓语。这个句式是强调句式,是对一个句子中的主语进行强调。文中是为了强调“Angel Clare ”把苔丝喜欢的牛安排来给她来挤奶。例如:

It was Mary who broke the flower vase. 是玛丽打破这个花瓶的。

It is the professor who will give us a wonderful speech. 正是这位教授要给我我们做个精彩的演讲。

4. "Mr Clare,you have sent me my favourite cows!"she accused him one morning,blushing.

文法解析:blushing在这里是现在分词短语作伴随状况状语。联系句子来看,苔丝在指责克莱尔的同时,脸是红的。

5. Afterwards she was angry with herself.

写作佳语:be angry with sb的意思是“对某人生气”。例如:

She wrote me a letter so apparently she is not angry with me. 她给我写了一封信,所以看来她没有生我的气。

He got angry with me. He told me I was insane. 他生了我的气,说我发了疯。

6. She had spoken too seriously to him,as if he were involved in her staying or leaving.

文法解析:as if是从属连词,意思是“好像, 似乎, 仿佛”,引导让步状语从句,从句中要使用虚拟语气。在这个句子中,谓语是:were。再如:

She treats him as if he were the fount of all knowledge . 她把他当成无所不晓。

I can remember our wedding as if it were yesterday. 我们的婚礼我记忆犹新,就像昨天一样。

写作佳语:be involved in something的意思是“与......有关联”。例如:

He is involved in gambling and prostitution rackets. 他涉入赌博和卖淫的非法生意。

A crime or scandal brings much notoriety to those involved in it. 罪行或丑闻常使有牵连的人声名狼藉。

7. In the evening after milking she walked in the garden alone, thinking about it

文法解析:thinking about it是现在分词短语作伴随状况状语。联系文中来看,苔丝在独自在花园里走的的同时,脑子里在思考着问题。

写作佳语:think about在这里的意思是“思索”。例如:

I would think about it very carefully, if I were you. 我要是你的话, 我就十分慎重地考虑这件事。

Tell me truly what you think about it. 把你对这个问题的看法如实地告诉我。

重点单词   查看全部解释    
notoriety [.nəutə'raiəti]

想一想再看

n. 臭名昭著,恶名,声名狼籍

联想记忆
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。