手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC记录片美丽中国之龙之疆域:香格里拉(27) 丛林女巫

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

重点讲解:
1. cast one's spell
吸引;迷住;
eg. For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
多年来,日晷一直吸引着科学家和数学家们。
eg. The witch cackled as she cast her spell on the love potion. "Now the prince will fall in love with me" , she said.
在给那瓶爱情魔药施展法术时,巫婆咯咯地笑了起来。“这下王子会爱上我了吧”,她说。
2. heat up
变热;
eg. In the summer her mobile home heats up like an oven.
夏天一到,她的活动住房就变得像烤炉一样热。
eg. The room was cold when we arrived, but soon began to heat up.
我们到达时房间里很冷,但很快就变热了起来。
3. rise up
上升;升高;升起;
eg. Black dense smoke rose up.
浓浓的黑烟升起。
eg. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases.
清明节过后,气温将上升,降雨量增加。
4. far and wide
四面八方;五湖四海;
eg. Volunteers came from far and wide.
志愿者来自四面八方。
eg. His fame spread far and wide.
他远近闻名。
5. on the scene
登场;到场;
eg. He could react rather jealously when and if another child comes on the scene.
如果别的孩子也加入其中,他可能会表现得相当嫉妒。
eg. The leading player is ill. Let his understudy to appear on the scene.
主角演员病了,让他的替角出场。
6. in search of
寻找;寻求;
eg. They set off in search of the lost child.
他们出发去寻找走失的孩子。
eg. Broadway was full of loafing thespians in search of next season's engagements.
百老汇大街上挤满了闲荡的演员,在寻找下个季度的演出机会。

重点单词   查看全部解释    
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
carrion ['kæriən]

想一想再看

n. 腐肉 adj. 腐肉的,以腐肉为生的

联想记忆
noxious ['nɔkʃəs]

想一想再看

adj. 有害的,有毒的

联想记忆
understudy ['ʌndə.stʌdi]

想一想再看

v. 充当(某角色的)候补演员 n. 候补演员

联想记忆
perfume ['pə:fju:m,pə'fju:m]

想一想再看

n. 香水,香气
vt. 使香气弥漫

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
unnoticed

想一想再看

adj. 被忽视的;不引人注意的;未被注意的

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 


文章关键字: 美丽中国 香格里拉 BBC

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。