手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译新题型每日一题 > 正文

英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第228期:农业的地位

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

参考翻译

Agriculture is a vital industry in China. China's development of farming was throughout its history, which has played a key role in supporting its huge population. Today, China is both the world's largest manufacturer and consumer of agricultural products. China's farmland accounts for 10% of the total farmland in the world, while it supports over 20% of the world's population. This situation puts many pressures on China. Efforts have been made by China to increase the budget for agriculture, enlarge investments, and promote energy efficiency to relieve the strain.

重点单词   查看全部解释    
relieve [ri'li:v]

想一想再看

v. 减轻,救济,解除

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
strain [strein]

想一想再看

n. 紧张,拉紧,血统
v. 劳累,拉紧,过份

 
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销

联想记忆
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
enlarge [in'lɑ:dʒ]

想一想再看

v. 扩大,增大

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。