手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

心灵鸡汤:眼里有心 眼镜男孩找回自信

来源:本站原创 编辑:admin   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Cody started life weighing 24 ounces.

Due to extreme prematurity, our son had eye surgery to prevent blindness. As a result of the surgery, he lost peripheral vision in his right eye. And his near sightedness would mean glasses and close monitoring by an ophthalmologist for the rest of his life.

Such a small price to pay, in our opinion, compared to the alternative.

Cody wore glasses with great pride, making it abundantly clear to his little brothers that Mommy and Daddy also wore glasses, and wasn't it a shame that they didn't have any themselves. This usually prompted a round of begging from his siblings that it was only fair they get glasses, too.

Then kindergarten happened.

One day, a couple of kids at recess derailed Cody's bright outlook on having glasses in his possession. One boy said, your glasses look stupid, Cody. Another kid yanked them off his face and bent them.

Cody was a timid, small child. Seeing tears well up in his eyes, as he recounted the event, wrung our hearts dry.

Just recently though, something changed his outlook.

It was the morning of Valentine's Day. I shut off the alarm and groped around in the dark until I found my glasses. I donned them and without turning on the light, blindly made my way to the bathroom. I flipped the bathroom switch, and there I discovered why it was extra dark in my bedroom.

My husband, Stephen, had placed two red heart stickers on my glasses. And plastered all over the mismatched antique mirrors above our bathroom basins were the same stickers.

"VALENTINE," my husband had scrawled on one mirror, "I LOVE YOU THIS MUCH!"

In one mirror was drawn a stick arm with a hand pointing west. And in the other mirror was the same thing pointing east. I was chuckling under my breath, so as not to wake the rest of the household, while staring at my reflection.

I penned my response in the mirror, "Thanks to you, sweetie, I've got hearts in my eyes!"

While dressing Cody for school, he whispered, "Mom?"

"Yes, big boy?" I whispered back.

"You got hearts on your glasses."

"Yep, I sure do."

"You're funny, Mom," he said, his eyes sparkling. We both climbed into the cab of the pickup truck, where other hearts ambushed us. Stuck to the steering wheel was a heart. Another one was on the rearview mirror, on my truck key, on the stick shift, and on my wallet. All compliments of my heart?happy husband.

I peeled the hearts from my glasses and handed them to Cody. He stuck them carefully on his own glasses and smiled the whole way to school.

I parked in front of his school.

"Get your book bag, sweetie," I said.

"Mom, can I wear my hearts to class?"

I debated it for a moment. Pulling a "stunt" like this could go either way. But the pleading in his eyes sealed8 it for me. How could I deny him what may turn out to be a fun opportunity?

"I don't see why not, big boy."

I placed two hearts on my own glasses, and together we entered his school, hand in hand, parting the crowd in the hallway on our way to his classroom.

"Ha! Look at Cody Oliver! He's got hearts on his glasses!" one observer called out.

"Oh, look at Cody! How cute!"shouted another, pointing and giggling.

Cody smiled shyly, gripping my hand for dear life.

When we arrived at the doorway, classmates gathered around my little guy, while I saw him trying to shake off the biggest grin I'd ever seen on his face.

"That's neat! Hearts on your glasses!"

"Cody, can I try them on?"

One little girl tugged at my sleeve. "Mrs. Oliver?"

"Yes?"

"I wish I had glasses."

I knew then without a doubt that Cody's outlook was back on track.

Just by having hearts in his eyes.

重点单词   查看全部解释    
recess [ri'ses]

想一想再看

n. 休息,幽深处,凹缝,壁龛,放假 vt. 放入壁龛,

联想记忆
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 财产,所有,拥有

联想记忆
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夹,钱包

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
peripheral [pə'rifərəl]

想一想再看

adj. 不重要的,外围的 n. 外围设备

联想记忆
sparkling ['spɑ:kliŋ]

想一想再看

adj. 闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的 v. 闪耀;发出

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。