手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 伊索寓言 > 正文

伊索寓言:熊与狐狸

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A bear used to boast of his excessive love for man.saying that he never worried or mauled him when dead .the fox observed .with a smile :"I should have thought more of profession if you never eaat him alive ."
Better save a man from dying than slalve him when dead.

一只熊总喜欢夸耀自己很爱人,他说人死了之后,他从来不咬他或伤害他,狐狸笑着说:"假如你从来不吃活人的话,我就会更重视你所说的话了。"
拯救一个人使他不死,胜过在他死后说些安慰的话。

重点单词   查看全部解释    
boast [bəust]

想一想再看

v. 吹牛,自夸,说大话
n. 自吹自擂,自夸

 
excessive [ik'sesiv]

想一想再看

adj. 过多的,过分的

 


关键字: 动漫 校服

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。