手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

图文阅读:几米漫画作品选 (一)

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


 迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地...

  A conundrum of a city. Same scenes, same routes, and same destinies...



我们早就约定了,要以最慵懒的姿势,恍惚地面对这个世界。

  As we promised, to face the world drowsily in our most languid positions.


我在空寂的世界赶路,并不断地提醒自己,就快到了,就快到了……

  Hurrying in the world of emptiness, I keep reminding myself "I'm almost there"...



  爱到极致,我已变得盲目。

在幸福的峰巅,谁还记得住爱神的电話号码,谁还記得住周围许多有趣的日子。

  The culmination of love is blindness.

Who, at the peak of happiness, can remember the number of Cupid, or any of the fun days around.


刻下爱的见证的小树,已长成大树。

而我们狂热的恋情,早随风飘散。

小小的印记,变成巨大的伤痕。

风起时,我听见整个森林的叹息……

  The sapling that bears our mark of love has grown into a big tree,

but our once fervent love is lost forever in the wind.

The little mark has become a scar.

When the wind blows, we hear the sigh of the forest...



现实的残酷,幸福的易逝。

看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?

  Cruelty of reality. Volatile happiness.

Those out of sight, are they really not there? Those remembered, will they last forever?
重点单词   查看全部解释    
conundrum [kə'nʌndrəm]

想一想再看

n. 谜语,难题

联想记忆
blindness ['blaidnis]

想一想再看

n. 失明;无知;[军]盲区

 
languid ['læŋgwid]

想一想再看

adj. 不活泼的,无精打采的,迟缓的

联想记忆
fervent ['fə:vənt]

想一想再看

adj. 热的,炎热的,热心的

联想记忆
cruelty ['kru:əlti]

想一想再看

n. 残酷,残忍,残酷的行为,虐待

联想记忆
volatile ['vɔlətail]

想一想再看

adj. 挥发性的,反复无常的,易变的,易爆的 n. 挥

联想记忆
culmination [,kʌlmi'neiʃən]

想一想再看

n. 顶点;高潮

 
emptiness ['emptinis]

想一想再看

n. 空虚,空白

联想记忆
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,伤痕,断崖
v. 结疤,使 ...

 


关键字: 对照 中日

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。