手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

时尚双语:网站专卖“旧爱”信物 首饰换钱疗伤爱情

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

钻石代表永恒,但当女孩被抛弃或面临离异,爱情失去光环时,她们该如何对待那些戒指、项链等信物呢?据英国媒体报道,一个专卖“旧爱”首饰,分享分手故事,疗养爱情伤痕的新网站出现,为这些人提供帮助。

Diamonds may be forever. But what's a girl to do when she gets dumped or divorced and those rings, necklaces and love gifts lose their emotional sparkle?

Help is just a click away on new websites that provide an outlet for selling jewellery from past relationships, sharing break-up stories and helping broken hearts heal.

"You go through a divorce. What do you do with that ring? Maybe you have a child you can pass it on to. Maybe you don't. It just sits there," said Marie Perry, who with her stepdaughter Megahn Perry runs exboyfriendjewelry.com.

"We wanted to create a platform in the community where people can get in contact with others with similar needs," Perry said.

Three months after its launch with the slogan "You Don't Want It. He Can't Have It Back," the website has 3,000 registered users and more than 600 postings of rings, bracelets and earrings for sale - all with a personal tale attached.

"Studs from a Dud," writes one woman, selling a pair of cubic zirconia earrings given to her three years ago.

Six months later, she says, the boyfriend dumped her over the phone - while she was recovering from brain surgery.

"Oops," writes another, selling a white gold wedding band.

"We wanted to keep the tone fun and tongue in cheek. There are some bitter women but most stories are really light-hearted although a few are about people who have been in an abusive situation. But now they are ready to move on," said Perry.

The idea was born when Megahn Perry, a Los Angeles actress and writer, was looking for a safe, reliable place to sell a wedding set after an amicable divorce and realized others might have boyfriend jewellery languishing in drawers or with attendant memories that make them too painful to wear.

Thelocal pawn shop proved an unattractive option, and Ebay felt too anonymous. So she teamed up with her stepmother Marie, researched the market and found a gap in it.

New Orleans students, Allison Wasserman and Elizabeth Rothbeind, set up a similar venture, Ex-cessories.com, in April after a teary afternoon sorting out photographs, jewellery and other mementos of an ex-boyfriend.

With the motto "Don't Get Mad - Break Even," it offers independent appraisals of jewellery, matches buyers with sellers, and provides a social network.

Although aimed at women, the websites welcome men.

"Some men thought it was going to be another male-bashing site but that's not what we're trying to do," said Perry.

But she admits the "He Can't Have It Back" slogan has rankled some who believe jewellery should be returned to the giver.

"Etiquette says that if the engagement is broken off, you should absolutely give the ring back. But sometimes the man says no, and sometimes it depends on circumstances," she said.

As one woman posting a diamond ring for $3,500 wrote:

"Beautiful ring came with the wrong man. Decided to sell to regain the money that I spent finishing payments on the ring that my ex didn't."

Vocabulary:

pawn shop:典当行

rankle:激怒

重点单词   查看全部解释    
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通风口,批发商店

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢复,重回,复得

 
rankle ['ræŋkl]

想一想再看

v. 化脓,发炎,惹怒,激怒

联想记忆
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 


关键字: 新增

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。