手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 埃米丽·迪金森诗集 > 正文

The Rose did caper on her cheek

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Rose did caper on her cheek --
Her Bodice rose and fell --
Her pretty speech -- like drunken men --
Did stagger pitiful --

Her fingers fumbled at her work --
Her needle would not go --
What ailed so smart a little Maid --
It puzzled me to know --

Till opposite -- I spied a cheek
That bore another Rose --
Just opposite -- Another speech
That like the Drunkard goes --

A Vest that like her Bodice, danced --
To the immortal tune --
Till those two troubled -- little Clocks
Ticked softly into one.

重点单词   查看全部解释    
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 动乱的,不安的;混乱的;困惑的

联想记忆
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厌烦
n. 讨厌的人,麻烦事

 
pitiful ['pitifəl]

想一想再看

adj. 慈悲的,可怜的

 


关键字: 笑话 日语

上一篇:Tho' I 
下一篇:With thee, 
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。