手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

时尚双语:胖人不嫌胖 瘦人要减肥

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

本周二公布的一项调查报告显示,有多达90%的美国人认为他们的大部分同胞都超重,但只有40%的人承认自己胖。

美国政府的统计数字显示,有超过60%的美国人超重,有一半美国人处于肥胖状态,这意味着众多美国人都处在一种健康隐患之中。

美国皮尤研究中心对2000多名美国成年人进行了一项电话调查。调查结果显示,很多美国人都过高估计了自己的身高,同时低估了自己的体重,即便他们确实超重了,他们也并不觉得自己胖。

调查报告中写道:“调查发现,大多数美国人,其中包括那些认为自己超重的人,都认为个人行为习惯而非遗传或其他因素是造成超重的最主要原因。”

报告说,大多数被调查者都指出,缺乏足够的体育锻炼是其中最主要的原因,其次是缺乏控制饮食的意志力。另外,大约还有一半的被调查者还表示,在餐馆和食品店中出售的食物种类也是一个非常重要的因素。还有大约三分之一的人认为基因及遗传因素从中起作用。

调查显示,至少有些人为了控制体重开始采取了节食的做法。

“有四分之一的被调查者表示他们目前正在节食,还有大约一半的人(52%)表示他们曾经采取过节食这种做法。在15年前的一项相关调查中,表示有过节食做法的成年人的比率要稍高一些,为57%。”

研究人员和医护者向这些参与调查的人询问其身高和体重,然后计算出他们的身体质量指数,以衡量其是否超重或肥胖。

按照这些女性被调查者的表述,她们的平均体重为150磅,平均身高为5英尺5英寸,这让她们正处于超重的边缘。

但国家统计数字显示,美国妇女实际上的平均体重为155磅,平均身高为5英尺4英寸,这样算出的身体质量指数则不折不扣地属于超重范围。

对于美国成年男性来说,他们对自己身高的评价则要比女性更加“乐观”一些——他们对自己身高的评价整整多出了2英寸。皮尤研究中心的调查中,美国男人自我报告的平均身高为5英尺11英寸,而政府部门的调查则显示为5英尺9英寸。

报告说,事实上每个人都承认人的体重对于寿命和健康的影响。超过9/10的人(91%)承认体重对外形吸引力的影响,35%的人认为影响较小,而有56%的人认为有很大影响。

重点单词   查看全部解释    
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
heredity [hi'rediti]

想一想再看

n. 遗传,传统,遗传特征

 
overestimate [.əuvə'esti.meit]

想一想再看

vt. 过高评价,过高出价
n. 估计过高,评

 
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圆柱,柱形物,专栏,栏,列

 
disposition [.dispə'ziʃən]

想一想再看

n. 性情,倾向,安排,处置,控制
[计算机]

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 
underestimate ['ʌndər'estimeit]

想一想再看

n. 低估
v. 低估

联想记忆
ration ['ræʃən]

想一想再看

n. 定额,定量,配给 vt. 限量供应

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 时尚双语:红笔批作业可能不利学生心理健康

      澳大利亚昆士兰州于日前推出一本名为《良好心理健康基石》的教育指导手册,里面列出了很多可以帮助教师在教书的同时注意塑造学生心理健康的“小贴士”。其中,教师用红笔批改作业被列为不当的做法,建议换用其他颜色

      2008-12-19 编辑:echo 标签:

    • 时尚双语:环境污染 造成生男孩越来越难

      英语原文The soaring number of gender-bending chemicals in the environment has disturbing fertility implications for humans and wildlife, scientists are warning.They say wild animals are being "femin

      2008-12-19 编辑:echo 标签:

    • 时尚双语:不懂洗涤标志 洗衣服变成毁衣服

      英语原文They have appeared on clothes labels for four decades, each one chosen by international experts for its simplicity and clarity.Yet for most people, washing instructions might as well be writt

      2008-12-20 编辑:echo 标签:

    • 时尚双语:在维也纳咖啡馆喝咖啡 就像脱离了现实世界

      英语原文Vienna has hosted the Habsburg court over centuries, first as the imperial see of the Holy Roman Empire, then the capital of the Austrian Empire and later of the Austro-Hungarian Empire. This

      2008-12-20 编辑:echo 标签:

    • 时尚双语:今天你叫外卖了吗?

      下面一起来看看外卖的由来以及"take out"(“外卖食品”)和"Take home"(“带回家的食品”)的区别。The evolution of modern American take-out is a fascinating convergence of social history and packagi

      2008-12-20 编辑:echo 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。