手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

时尚双语:男人比女人更爱煲电话粥?

来源:北外网院 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

If you're wondering where the man of the house has got to, he's probably on the phone.
如果你想在家里找到男人,那么他很可能在电话机旁边。

Men have swopped places with women as the family chatterbox, a survey has found. They dominate the house phone as well as constantly chatting on their mobiles.
一项调查发现,男人和女人掉了个位置,他们更喜欢在家里打电话闲聊。他们霸占家里的电话,或者通过手机滔滔不绝。

The average man is on the phone for 32 minutes a day, up from 22 five years ago.
男人平均打电话的时间由五年前的每天通话22分钟增至了如今的32分钟。

Women, on the other hand, spend a daily average of 26 minutes on the phone, down from 35 in 2002.
与此同时,女人每天打电话的时间从2002年的35分钟降至26分钟。

But it's not because they suddenly have less to say. Women appear to prefer to share their gossip using e-mail and text messages, said the study of 3,500 adults.
这份对3500个成年人的调查显示,女人电话时间缩短并不表示她们突然变得无话可说,而是她们更偏好通过电子邮件和短信的方式来闲聊。

Calling banks or insurance companies, buying tickets and booking restaurant tables were included in the conversations used to calculate the time spent on the phone. Work calls, however, were not.
这份调查不包括涉及工作的电话,但是包括了与银行或保险公司通话,或是买票和餐馆订座等电话。

Almost three in ten men (29 per cent) said that sport was their favourite topic, followed by 22 per cent who discussed the mysteries of women and 20 per cent the even greater mysteries of money.
将近3/10(29%)的男人表示,运动是他们最喜欢的话题,紧随其后的话题是神秘的女人(22&)和比女人更扑朔迷离的金钱(20%)。

A third of women (32 per cent) said they chatted most about men. A similar number said what (and what not) to wear was their main topic of conversation. Other top subjects were mutual friends and making plans to socialise.
1/3(32%)的女人表示,她们谈论最多的是男人。另有大约1/3的人则在谈论穿什么衣服。其余的一些热门话题则与朋友、社交计划有关。

The survey, carried out by loyalty card company Nectar and the telecommuncations firm Talk Talk. also came up with the talkers of the towns, or rather the regions.
这项由Nectar会员卡公司和Talk Talk电信公司发起的调查,同时吸引了来自不同城市,甚至不同地域的参与者。

Scotland boasts the biggest chatterboxes with 62 per cent of all adults spending more than 30 minutes a day on the phone.
苏格兰人闲聊电话的时长居各地之首,62%的成年人每天打电话的时间超过半小时。

Those in the South-West and Wales also tend to be hooked on their phones.
而住在英格兰西南部和威尔士的居民往往也喜欢煲电话粥。

重点单词   查看全部解释    
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
calculate ['kælkjuleit]

想一想再看

v. 计算,估计,核算,计划,认为

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占优势,俯视

 
chatterbox ['tʃætəbɔks]

想一想再看

n. 喋喋不休者,话匣子

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。