手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

时尚双语:你会是下一个被裁的人吗?

来源:华尔街日报 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【英文原文】

Could You Be A Target For Layoffs?

摘要:随着裁员风潮的蔓延,兼职者、享受弹性工作制的员工、以及电子通勤族担心自己会是首先被裁掉的,有时候还真不幸被他们言中了。

As layoffs spread, part-timers, flex-timers and telecommuters fear they'll be the first to go. Unfortunately, they're sometimes right.

The outcome depends on where you work. At some employers, people on reduced-hours or work-at-home setups are the first to fall under the budget ax; other employers revert to an 'all hands on deck' mode and revoke flexible arrangements. At other companies, however, oddball work setups are considered an advantage in the drive for efficiency. Either way, hanging onto a flexible work setup during a recession requires planning -- and luck.

In tough times, many employers revert to thinking critical jobs can only be done full-time, flat-out and under the boss's nose. Hilary Achauer, a San Diego marketing specialist for a nonprofit concern, sought to return to work part-time from maternity leave last year, but was offered a full-time management job instead. When she passed it up, she was diverted to a marginal job, then axed in February, while the employee who took the full-time slot was spared. 'When the going gets tough,' she says, some employers say, ''That person is only part-time, let's get rid of them.''

On the other hand, employers who are equipped to measure output against costs may see an efficient part-timer or telecommuter as an asset. A part-timer hired last fall by a retailing client of Flexperience, a Burlingame, Calif., consulting firm, thought she'd be the first to be laid off, says Sally Thornton, president of Flexperience. But she was so productive at reduced pay, Ms. Thornton says, that her employer chose to keep her over more senior full-timers. Work-at-home employees also confer savings, on real estate and office costs.

Indeed, in the current recession, more employers are using flexible setups to save money. Based on an April survey by Towers Perrin of 700 employers, 21% to 32% are either implementing or considering part-time shifts or four-day workweeks, as a cost-cutting tool. Of course, employees usually don't have a choice under these circumstances and may not welcome the change.

重点单词   查看全部解释    
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 当工具的物品
vt. 实施

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 结果,后果

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
confer [kən'fə:]

想一想再看

vi. 商讨
vt. 赠予,授予

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
slot [slɔt]

想一想再看

n. 槽,狭缝,时间段,职位
vt. 留细长的

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。