手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

世界之旅:吴哥城的僧侣,柬埔寨

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【英文原文】

Angkor Thom Monks, Cambodia, 1968
"Ghostlike faces surround two saffron-robed Buddhist monks in a window of the extravagantly carved Bayon, central temple of Angkor Thom. Here, in northwestern Cambodia, rise the splendid temples of the Khmer kings, ancient rulers of Southeast Asia. Not only does the architectural grandeur speak of a brilliant civilization; complex canals, reservoirs, and ponds—some still in use—reveal a remarkable system of irrigation, forerunner of the Mekong Project."

—From "The Mekong: River of Terror and Hope," December 1968, National Geographic magazine

【中文翻译】

有着繁冗雕刻的巴容庙位于在吴哥城的正中央,幽灵般的面孔围绕着寺庙窗口的两个穿藏红色袈裟的僧侣。东南亚的古代统治者高棉国王的雄伟庙宇就高耸在这个柬埔寨的西北部。不仅雄伟的建筑文化显示了辉煌灿烂的文明,而且错综复杂的水渠,蓄水池和水槽——有一些仍然使用——展现了一个发达的灌溉系统,是湄公河工程的先驱。

——摘自1968年《国家地理杂志》12月号《湄公河:恐怖和希望之河》
作者: Wilbur E. Garrett 来源: 《国家地理》杂志

吴哥城的僧侣,柬埔寨,1968

重点单词   查看全部解释    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
grandeur ['grændʒə]

想一想再看

n. 庄严,伟大

联想记忆
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。