手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

为什么男人无法拒绝"坏"女人?

来源:心理月刊 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

她画下楚河汉界

讽刺的是,男人很害怕被绑住的感觉,无所不用其极逃避永恒的承诺关系。跟他保持界限,让彼此也有自由的空间,对你们的关系反而有助益。

Keep distance from the men

Ironically, men are afraid of being bound. Then they try their best to avoid promises. Bad girls will choose to keep distance with them, which makes men love them more.

重点单词   查看全部解释    
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 
ironically [ai'rɔnikli]

想一想再看

adv. 讽刺地,说反话地

 
frivolous ['frivələs]

想一想再看

adj. 轻佻的,妄动的,琐碎的 adj. 无足轻重的

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
malicious [mə'liʃəs]

想一想再看

adj. 怀恶意的,恶毒的

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 区别,辨认,使显著

联想记忆
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起兴趣的,动人的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。