手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 傲慢与偏见 > 正文

名著精读《傲慢与偏见》第七章 第5节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.contrivance n. 发明, 发明的才能, 想出的办法

I have an ingenious contrivance to get her to sign the document without reading it.
我有一条不经她过目就签署文件的妙计。

2.impute [im'pju:t] vt. 归罪, 使负责, 嫁祸

I impute his failure to laziness.
我把他的失败归咎于他的懒惰。

3.benevolence n. 善意, 慈悲, 善行

He is a man with benevolence.
他是一个有善心的人。

4.exertion n. 努力, 发挥, 运用

He failed to lift the rock in spite of all his exertions.
他虽竭尽全力, 但仍然未能将那石头搬起来。


重点单词   查看全部解释    
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
felicity [fi'lisiti]

想一想再看

n. 快乐,幸福,幸运

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模
vt

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
impulse ['impʌls]

想一想再看

n. 冲动,驱动力,倾向,心血来潮
vt. 推

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
alarmed

想一想再看

adj. 受惊的;焦虑的;惊恐的 v. 报警(alarm

 
benevolence [bi'nevələns]

想一想再看

n. 善意,慈悲,善行

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精读《傲慢与偏见》第七章 第3节

      名著阅读"This is the only point, I flatter myself, on which we do not agree. I had hoped that our sentiments coincided in every particular, but I must so far differ from you as to think our two you

      2009-11-27 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第七章 第4节

      名著阅读"With the officers!" cried Lydia. "I wonder my aunt did not tell us of that." “上军官们那儿去吃饭!”丽迪雅嚷道,“这件事怎么姨妈没告诉我们呢。”"Dining out," said Mrs. Bennet, "that

      2009-12-01 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第七章 第7节

      名著阅读Her enquiries after her sister were not very favourably answered. Miss Bennet had slept ill, and though up, was very feverish and not well enough to leave her room. Elizabeth was glad to be

      2009-12-09 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第八章 第1节

      名著阅读AT five o'clock the two ladies retired to dress, and at half past six Elizabeth was summoned to dinner. To the civil enquiries which then poured in, and amongst which she had the pleasure o

      2009-12-11 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第八章 第2节

      名著阅读"Yes, and her petticoat; I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud, I am absolutely certain; and the gown which had been let down to hide it not doing its office." “是呀,还有她

      2009-12-15 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。