手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 理智与情感 > 正文

名著精读《理智与情感》第五章 第3节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.maid [meid] n. 女仆, 侍女

I'll send the maid round to carry it to your house.
我将派女仆把它送到你家去。

2.undoubtingly adv. 信任地, 不怀疑地

3.diminution n. 减少, 缩小, 减低

The government tried to prevent the diminution of resources.
政府试图阻止资源的减少。

4.propriety n. 适当,正当,得体 (复数)proprieties:礼节,礼仪

We should observe the proprieties.
我们应该遵守礼节。

5.quit [kwit] v. 离开,辞职,停止

You must quit smoking. Most important of all, you should start taking exercise.
你必须戒烟, 更重要的是, 你该开始运动。

6.calculation n. 计算

Your calculation is way off beam.
你的计算大错特错.

重点单词   查看全部解释    
calculation [.kælkju'leiʃən]

想一想再看

n. 计算

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
discourse ['diskɔ:s,dis'kɔ:s]

想一想再看

n. 谈话,演讲
vi. 谈话,讲述

联想记忆
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆
perpetual [pə'petʃuəl]

想一想再看

adj. 永恒的,永久的,一再往复的

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精读《傲慢与偏见》第七章 第6节

      名著阅读"If we make haste," said Lydia, as they walked along, "perhaps we may see something of Captain Carter before he goes." “要是我们赶得快些,”丽迪雅边走边这么说,“或许我们还来得及赶在卡特

      2009-12-07 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第五章 第2节

      Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读Mr. John Dashwood told his mother again and again how exceedingly sorry he was that she had taken a house at such a distance from Nor

      2009-12-08 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第五章 第4节

      Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读In a very few weeks from the day which brought Sir John Middleton's first letter to Norland, every thing was so far settled in their

      2009-12-14 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第六章 第1节

      Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读The first part of their journey was performed in too melancholy a disposition to be otherwise than tedious and unpleasant. But as the

      2009-12-16 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《理智与情感》第六章 第2节

      Sense and Sensibility《理智与情感》--Jane Austen简.奥斯丁 名著阅读The situation of the house was good. High hills rose immediately behind, and at no great distance on each side; some of which were op

      2009-12-18 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。