手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

双语散文:Keep Your Goals in Sight(莫让目标太遥远)

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【中文译文】

莫让目标太遥远

佛罗伦斯·查德威克向前方望去,除了绵延无尽的大雾,她什么也看不到。她一直在游泳,已经游了几乎16个小时,身体都麻木了。
  
在那之前,她已经是第一位从两个方向游过英吉利海峡的女子。现在,她已34岁,她的目标是要成为第一个从卡达琳纳岛游到加利福尼亚海岸的女子。
  
1952年7月4日的那个早晨,大海就像一个冰浴盆,雾是那么浓,她甚至连救援她的船只都看不到。鲨鱼游向她孤单的身躯,只能靠来复枪来击退。她迎向冰冷的海水,努力向前游,就这样一小时一小时过去了;无数观众则坐在电视机前观看这一情景。
  
在佛罗伦斯旁边的一艘船里,她母亲和她的教练不断地鼓励她。他们告诉她离海岸已经不远了,然而除雾以外,她却什么也看不到。他们激励她不要放弃,事实上,她一直在坚持,然而在距离目的地只有半英里的时候,她却要求,将她拖出水面。
  
几个小时后,她一边暖着身体,一边对着记者说:“怎么说呢,我不是为自己找借口,但如果我能看见陆地的话,我会成功的。”瞧,在这次游泳中,击败她的不是劳累和冰冷的海水,而是雾。因为有雾,她根本看不到自己的目标。
  
两个月后,她又试着游了一次。这一次,尽管雾还是那样浓,但她始终带着必胜的信念,头脑中始终有一个清楚的目标,她知道雾后面的某个地方就是陆地,这一次她成功了!佛罗伦斯·查德威克最终成为第一个游过卡达琳纳海峡的女子,并且以快两个小时的速度打破了男子游过该海峡的记录,这让男子记录黯然失色。

重点单词   查看全部解释    
rifle ['raifl]

想一想再看

n. 步枪
v. 洗劫,抢劫

联想记忆
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓励

 
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲劳,累活
adj. 疲劳的

联想记忆
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好无缺的,原封不动的,未经触碰的

联想记忆
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知觉的,无动于衷的
vt

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 双语散文:Relish the moment (拥抱今天)

      Relish the momentTucked away in our subconscious is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are traveling by train. Out the windows, we drink in the passing sc

      2010-02-24 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:Take a Loving Look(爱的眼神)

      英文原文【英文原文】Take a Loving LookHow we see our partners often depends more on how we are than how they are.Husbands and wives are not audience, but participant observers in each other's lives.

      2010-02-25 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:2秒钟改善心情

      Feeling low and depressed? If you want to be able to instantly access a good mood, try this technique from life coach Rebekah Fensome.感觉心情低落忧郁?如果你想迅速拥有好心情,试试生活教练Rebekah Fen

      2010-03-01 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:今天我学会控制情绪

      Today I will be master of my emotions. The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full; the moon

      2010-03-02 编辑:vicki 标签:

    • 双语散文:玫瑰的动人传说

      People have been passionate about roses since the beginning of time. In fact, it is said that the floors of Cleopatra1’s palace were carpeted with delicate rose petals, and that the wise and knowing

      2010-03-03 编辑:vicki 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。