手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 傲慢与偏见 > 正文

名著精读《傲慢与偏见》第11章 第2节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.in quest of 探索,寻求,设法找到

She had come in quest of advice.
她曾来徵求意见。

2.meditate['mediteit] v. 想,考虑,计划

He meditates on his past life.
他沉思着过去的生活。

3.insufferably adv. 不能忍受地

His behavior toward the waiter was insufferably overbearing.
他对待仆人的行为太霸道了

4.studious adj. 好学的,努力的,用心的,仔细的,有意的

My sister is always a studious student.
我妹妹一直是一个勤奋的学生。

5.civility[si'viliti] n. 礼貌,谦恭,端庄

They greeted us with civility.
他们很有礼貌地迎接了我们。

重点单词   查看全部解释    
consult [kən'sʌlt]

想一想再看

v. 商讨,向 ... 请教,查阅

 
amusement [ə'mju:zmənt]

想一想再看

n. 娱乐,消遣

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 优雅的,精美的,俊美的

联想记忆
civility [si'viliti]

想一想再看

n. 礼貌,谦恭,端庄

联想记忆
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
rational ['ræʃənəl]

想一想再看

adj. 合理的,理性的,能推理的
n. 有理

 
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉闷的,单调乏味的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第1节

      名著阅读WHEN the ladies removed after dinner, Elizabeth ran up to her sister, and, seeing her well guarded from cold, attended her into the drawing-room; where she was welcomed by her two friends wi

      2010-03-05 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第2节

      名著阅读When tea was over, Mr. Hurst reminded his sister-in-law of the card-table -- but in vain. She had obtained private intelligence that Mr. Darcy did not wish for cards; and Mr. Hurst soon foun

      2010-03-10 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第3节

      名著阅读"Not at all," was her answer; "but depend upon it, he means to be severe on us, and our surest way of disappointing him will be to ask nothing about it." 伊丽莎白回答道:“根本不懂,他一

      2010-03-16 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第4节

      名著阅读"Perhaps that is not possible for any one. But it has been the study of my life to avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule." “或许谁都还会有这些弱点,

      2010-03-18 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第11章 第5节

      名著阅读"That is a failing indeed!" -- cried Elizabeth. "Implacable resentment is a shade in a character. But you have chosen your fault well. -- I really cannot laugh at it; you are sa...

      2010-03-22 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。