手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 傲慢与偏见 > 正文

名著精读《傲慢与偏见》第11章 第5节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.failing n. 失败,缺点,过失 prep. 如果没有,若无 ... 时

That machine has one big failing.
那台机器有个大缺点。

2.implacable adj. 难宽恕的,难和解的,执拗的

There is implacable hatred between the two nations.
两国之间有无法消除的仇恨。

3.propensity n. 倾向,习性

Most boys have a propensity for playing with machinery.
一般的男孩子都有玩机械的习性。

4.wilfully adv. 任意地=willfully

However, the days are gone when hegemonists wilfully decided the destiny of people all over the world.
但是,他们像过去那样随意主宰世界人民命运的时代已经过去。

5.pianoforte n. 钢琴

About this time Jane Fairfax received the handsome gift of a pianoforte, anonymously given.
大约就在这个时候,简收到了一份厚礼,这是一架钢琴,送礼者不知何人。

重点单词   查看全部解释    
disposition [.dispə'ziʃən]

想一想再看

n. 性情,倾向,安排,处置,控制
[计算机]

联想记忆
misunderstand ['misʌndə'stænd]

想一想再看

v. 误解,误会

联想记忆
defect [di'fekt]

想一想再看

n. 缺点
vi. 背叛

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
implacable [im'plækəbl]

想一想再看

adj. 难宽恕的,难和解的,执拗的

联想记忆
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 战胜,克服,(感情等)压倒,使受不了

联想记忆
hatred ['heitrid]

想一想再看

n. 憎恶,憎恨,怨恨

联想记忆
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (总称)机器,机械

 
tendency ['tendənsi]

想一想再看

n. 趋势,倾向

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。