手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 娱乐资讯 > 正文

宝贝也时尚:老汤哥女儿掀起童星效应

来源:新浪教育 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The figure rose to ?427 per child per season for daughters。
  然而,女孩们的服装费用已经上升到了每季度四百二十七欧元。

  The retailer found that celebrity children, like the high heel and lipstick-wearing daughter of Katie Holmes and Tom Cruise, were inspiring the purchase of trend-led childrenswear。
  服装零售商发现,明星宝贝们激起了大家购买时尚童装的欲望,最有代表性的就是汤姆·克鲁斯和凯蒂·赫尔姆斯的爱女小苏芮,她酷爱高跟鞋和口红。

  Parents admitted to buying an average of seven dresses and five pairs of shoes for their daughters per season, while boys are treated to an average of ten new t-shirts and five pairs of jeans every six months。
  父母们承认,他们平均每三个月,就会为女儿购买七条裙子和五双新鞋;平均每六个月,就会为儿子购买十件新衬衫和五条牛仔裤。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
inspiring [in'spaiəriŋ]

想一想再看

adj. 令人振奋的,激励人的,鼓舞人心的

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。