手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 傲慢与偏见 > 正文

名著精读《傲慢与偏见》第14章 第1节

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.Lady Catherine was reckoned proud by many people he knew, but he had never seen anything but affability in her. She had always spoken to him as she would to any other gentleman; she made not the smallest objection to his joining in the society of the neighbourhood, nor to his leaving his parish occasionally for a week or two, to visit his relations.

【难句解析】reckon“认为”;anything but“根本不”;objection to...“对某事表示反对”;

【句子翻译】据他所知,多少人都认为咖苔琳夫人为人骄傲,可是他只觉得亲切。她平常跟他攀谈起来,总是把他当作一个有身份的人看待。她丝毫不反对他和邻居们来往,也不反对他偶而离开教区一两个星期,去拜望拜望亲友们。

2.She had even condescended to advise him to marry as soon as he could, provided he chose with discretion;

【难句解析】condescend to do sth.“屈尊降贵做某事”;provided这里是连词,表条件,意思是“如果...”;

【句子翻译】多蒙她体恤下情,曾经亲自劝他及早结婚,只要他能够谨慎选择对象。

重点单词   查看全部解释    
objection [əb'dʒekʃən]

想一想再看

n. 反对,异议

联想记忆
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢复,复原,痊愈

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
solemnity [sə'lemniti]

想一想再看

n. 庄严,庄重的仪式

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸运的,侥幸的

联想记忆
affability [,æfə'biləti]

想一想再看

n. 亲切;和蔼;殷勤

 
elevate ['eliveit]

想一想再看

vt. 举起,提拔,素养提升,鼓舞
vi. 变

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 名著精读《傲慢与偏见》第13章 第3节

      名著阅读"At four o'clock, therefore, we may expect this peacemaking gentleman," said Mr. Bennet, as he folded up the letter. "He seems to be a most conscientious and polite young m...

      2010-04-06 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第13章 第4节

      名著阅读Mr. Collins was punctual to his time, and was received with great politeness by the whole family. Mr. Bennet, indeed, said little; but the ladies were ready enough to talk, and Mr. Collins s

      2010-04-09 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第14章 第2节

      名著阅读"That is all very proper and civil I am sure," said Mrs. Bennet, "and I dare say she is a very agreeable woman. It is a pity that great ladies in general are not more like her. ...

      2010-04-16 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第14章 第3节

      名著阅读"You judge very properly," said Mr. Bennet, "and it is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed...

      2010-04-22 编辑:sunny 标签:

    • 名著精读《傲慢与偏见》第14章 第4节

      名著阅读"Do you know, mama, that my uncle Philips talks of turning away Richard, and if he does, Colonel Forster will hire him. My aunt told me so herself on Saturday. I shall walk to Meryton to-mo

      2010-05-06 编辑:sunny 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。