手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 服饰搭配 > 正文

女人衣橱里的哪些衣服不该扔

来源:华尔街日报 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

She'll let her two daughters have first pick of the cast-offs and then will give the rest to charities. Nothing gets thrown away. 'I believe that there has got to be a home for any of the things I've owned,' Ms. Fitzpatrick says.

她会让自己的两个女儿先从她不要的衣服里挑出她们想要的,然后把剩下的捐给慈善机构。任何衣服她都不会扔掉的。她说,我认为,我曾拥有过的每样东西都应该有个家。

As for restocking, Ms. Fitzpatrick says she's always replenishing her supply of cotton shirts, and at least annually, she'll buy more investment pieces that serve as the core of her wardrobe (such as a perfect black dress, skirts, blouses, trousers and handbags), and she uses new accessories to refresh them. For instance, she recently bought a Giambattista Valli jacket with a more-structured shoulder, a new look that she thinks will have some staying power.

对于购置新衣,菲茨帕特里克说,她总是在不断补充棉衬衫,而且至少每年一次买更多的投资性衣服,作为她衣柜中的核心(比如一件完美的黑色连衣裙、半截裙、上衣、裤子和手袋),她会用新的饰品来让这些衣服看起来耳目一新。比如,她最近买了一件Giambattista Valli外套,衣服的肩部很有形,她认为这种新的样子有一定历久弥新的潜力。

'By adding a belt, putting a great necklace on or dropping a vest over it, you can change that core piece to have a little different look,' she says.

她说,通过加一条腰带、戴上一条漂亮的项链,或外面配上一件背心,就能产生不同的效果。

重点单词   查看全部解释    
trousers ['trauzəz]

想一想再看

n. 裤子

 
precision [pri'siʒən]

想一想再看

n. 精确,精密度
adj. 以精准的执行而著

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣橱
n. 全部服装

 
necklace ['neklis]

想一想再看

n. 项链

 
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,补充最新资料
n. 更新

 
artisan [ɑ:ti'zæn]

想一想再看

n. 工匠,技工

联想记忆
refresh [ri'freʃ]

想一想再看

v. 使 ... 生气蓬勃,提起精神,恢复精神

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。