手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

生活贴士:学学小苏打的大功效

来源:爱词霸 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


  
General Health Ideas:
  
保健用法:

  
1. Mix baking soda and a glass of water for an antacid.

一杯小苏打水可制成解酸药。
  
2.Gargle baking soda water to help with ulcers.

用小苏打水来速口可以预防溃疡。
  
3. Put it on insect bites to take the sting out.

在虫子叮咬的地方涂一些小苏打可利于将毒刺取出。

重点单词   查看全部解释    
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
sod [sɔd]

想一想再看

n. (一块)草皮,草地 n. 鸡奸者 vt. 用草皮覆

 
detergent [di'tə:dʒənt]

想一想再看

n. 清洁剂
adj. 用于清洗的

联想记忆
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
vacuum ['vækjuəm]

想一想再看

n. 真空,空间,真空吸尘器
adj. 真空的

联想记忆
crawl [krɔ:l]

想一想再看

vi. 爬行,卑躬屈膝,自由式游泳
n. 爬行

 
pinch [pintʃ]

想一想再看

n. 捏,一撮,少量,困苦,偷窃
vt. 掐,

联想记忆
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 决定,决心,确定,测定

联想记忆
abrasive [ə'breisiv]

想一想再看

n. 磨料 adj. 磨损的,生硬粗暴的,恼人的

联想记忆
sponge [spʌndʒ]

想一想再看

n. 海绵,海绵状的东西
vt. 用海绵擦拭,

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 健身提神——今天你练瑜珈了吗?

      As our knowledge of health and fitness increases, people are becoming more and more interested in not only taking care of themselves physically, but mentally and spiritually as well. As a result, man

      2010-08-20 编辑:beck 标签:

    • 健康贴示:睡前饮食容易影响睡眠

        在睡前的一段时间里你吃喝了什么对你的睡眠质量有着很大的影响。   1. Eating too much or too little can disrupt sleep. A light snack at bedtime can promote sleep, but too much food can cause digest

      2010-08-20 编辑:beck 标签:

    • 健康饮食:青春常驻的秘密

      The secret of eternal youth While tomato has long been credited with cutting cholesterol and preventing some cancers, the fruit now appears to have two more health-giving benefits. Protection again

      2010-08-27 编辑:beck 标签:

    • 短期暴饮暴食坏处多 保持身材更难

      最新研究发现,短时间的过度食用垃圾食品会对身材以及人体储存脂肪的方式造成永久影响……   A short period of gorging on junk food has a more permanent effects on body size and the way it stores fat – e

      2010-08-30 编辑:beck 标签:

    • 六种食物,专为完美肌肤

      Sandra Bullock, Rihanna, and Lindsay Lohan: What do these women have incommon? They’ve all been embroiled in tabloid-worthy scandals. But whatelse? They all look good, even when the press isn’t. Th

      2010-08-30 编辑:keke 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。