手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语故事 > 正文

双语故事: 谎言的背后 到底谁在欺骗谁?

来源:故事会 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

After earning 1,000 yuan, Ming felt more than happy and as he felt hungry, he went to a small shop to buy some bread. It was noon at that time when Ming took the bread and planned the pay the bill at the counter. Ming handed over a banknote of 100 yuan to the cashier. The cashier stared at the banknote for quite a while and then said to Ming, “Sorry, I could not find the changes for you for the moment. Please wait a minute.” Then he went away. Staying in the shop without anything to do, Ming was sitting on a stool and watching TV. After all, his cheap-rented house had no TV.

赚了钱的小明好不得意,忽然觉得肚子有点饿了,就打算到小卖部里买一两个面包来填填肚子。到了小卖部,已经是中午了,小明选好了两个面包,到收银处结账。小明递上了一张刚刚赚到的百元钞,收银员见了这张钱一愣,然后愣愣地对小明说:“对不起,这里暂时找不开,请稍等。”说完就转身离去。呆在店里的小明没事可干,正巧店里有一台电视,放的是昨晚新闻的重播,于是小明就搬了张凳子,坐下看电视,毕竟在他的廉租房里没有电视可看。

The TV was broadcasting a news that a gang of criminals using fake notes had come to the town and reminding the citizens to be mindful about it. The TV station also called for the public to call the police if they had any clues. Ming could not help despising those criminals. All of a sudden, he heard police siren and out of occupational sensitivity, he was about to run away immediately. But after a second, he thought that the police was not to catch him, so he stayed on in the house and pretended to hear nothing.

电视里正播放这一个新闻,大体内容是这个小镇里来了一伙用假钞的罪犯,提醒市民要小心,或者有知情者可以警报.小明对它嗤之以鼻——哼!又来了一伙抢饭碗的。忽然,街道上传来了一阵警笛声,处于职业的敏感,小明想迈腿逃跑,可是转念一想,又不是来抓自己的,于是就正襟危坐,面无惧色。

The police patrol car stopped before the small shop and two policemen came out of the car and arrested Ming. Ming could hardly resist. At this moment, the cashier showed up and said to the policemen, “Yes, it is he who uses fake notes!” Ming felt downright shocked, saying to himself, “The man

警车到小卖部门口就停了下来,跳下来两个警察,一左一右将小明抓住,小明连反抗的机会都没有。这时,收银员从后面走出来,对警察说:“对!就是他,用假钞的罪犯!”小明心里一惊,那人……

重点单词   查看全部解释    
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
cashier [kæ'ʃiə]

想一想再看

n. 出纳员,收银员
vt. 解职,丢弃

联想记忆
expectation [.ekspek'teiʃən]

想一想再看

n. 期待,期望

联想记忆
acquainted [ə'kweintid]

想一想再看

adj. 有知识的,熟悉的,了解的 动词acquaint

 
sensitivity [.sensi'tiviti]

想一想再看

n. 敏感,多愁善感,感受性

 
uninterested ['ʌn'intəristid]

想一想再看

adj. 不感兴趣的

 
alert [ə'lə:t]

想一想再看

adj. 警觉的,灵敏的
n. 警戒,警报

联想记忆
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋转,疾驰,纺织,结网,眩晕
n.

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。