手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

求职状况调查:工作面试 不请自来也可以?

来源:21st 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



A survey of 4,500 people co-conducted by sina.com and a leading job recruitment website, Chinahr.com, in November showed that the majority of job-hunters favored forcing themselves on HR personnel for an interview, even if they were rejected at the outset.

11月份,新浪网联手国内领先求职网站中华英才网,展开了一项调查,结果显示,在参与此项调查的4500名求职者当中,大多数人尽管之前就已遭受用人单位的闭门羹,但仍直接找到人事部门,强行争取一个面试机会。

However, some recruitment experts suggested that grads avoid the "forced interview" tactic because it shows immaturity on the part of the job-hunters and disrespect to the HR personnel with their own work agenda.

然而,许多招聘专家表示,毕业生应该避免采取这种不请自来的“强行面试”策略,因为此举不仅体现出求职者的不成熟,还表现出对用人单位人事部门的不尊重,因为他们已有工作日程安排。

According to the survey, 74 percent of those polled said they were not opposed to forcing an interview. About 43 percent said they believed they could get a job using the tactic and 51 percent said they are willing to ask for interviews without being informed beforehand.

该调查显示,74%的参与者表示自己不反对强行面试。其中,大约43%的人认为自己可以通过使用这个策略来找到工作;另外,51%的人表示自己原意通过这种不请自来的方式来争取面试机会。

重点单词   查看全部解释    
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
disrespect [.disri'spekt]

想一想再看

n. 不敬,无礼 vt. 不尊敬

联想记忆
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆
perseverance [.pə:si'viərəns]

想一想再看

n. 毅力,忍耐,不屈不挠

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
bitterness ['bitənis]

想一想再看

n. 苦味,悲痛,怨恨

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。