手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

励志美文精华:我们都需要生命的精神支撑

来源:网络 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


First, the teachings of the humble carpenter of Nazareth - for their insistence on the supreme worth of the individual, for their stressing of the significance of sympathetic understanding, and for their unsurpassed evidence of dauntless faith.

首先,是拿撒勒卑微的木匠的教诲——他坚决主张个人价值至上,强调同情与理解的重要性,并为坚定的信仰提供了无可厚非的证明。

Second, the conviction that, while every person should delight in making a courageous and self-reliant effort to live up to his capabilities, there are well-springs of power outside himself that can be tapped - if he will avail himself of them.

其次,尽管我们每个人都应该乐于勇敢、独立地发挥自己的能力,但也要相信,只要我们愿意,我们也能从外界获得力量之源。

Third, that the nature of this world and of the people in it is determined more by our individual vision, understanding and conduct than by any material environmental factors, and that - in other words - nothing will produce the good world but the good man.

再次,除了物质环境因素外,世界和人类的本质更多的是取决于我们个人的视野、理解和行为。也就是说,唯有出色的人才能创造出美好的世界。

These are the principal spiritual handholds I have found to possess enduring value. They offer both an exciting challenge and a calm assurance. They are the things I believe.

这些便是我所发现的精神支撑点,它们具有永恒的价值。它们给予我们的不仅是刺激的挑战,还有令人安心的承诺。这就是我信仰的一切。

重点单词   查看全部解释    
courageous [kə'reidʒəs]

想一想再看

adj. 勇敢的

 
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
array [ə'rei]

想一想再看

n. 数组,(陈)排列,大批,一系列
vt.

联想记忆
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉闷的,单调乏味的

联想记忆
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 双语散文:幸福是一段旅程 珍惜你拥有的每一个瞬息

      For a long time it seemed to me that life was about to begin , real life. But, there was always some obsacle in the way, something to be gotten through first, some unfinnished business, time still to

      2010-12-23 编辑:beck 标签:

    • 双语经典散文:朋友之间的距离

      Friendship needs to be nurtured with sincere heart and some skills. I am not preaching here but to express my true feelings. You should not care too much about your friend, when male or female. Other

      2010-12-24 编辑:beck 标签:

    • 重温著名作家史铁生经典散文《我与地坛》

      著名作家史铁生于2010年12月30号下午16点,因突发脑溢血,之后经抢救无效,在12月31号3点46分离开人世。依史铁生生前自己多次重申的意愿,将不举行遗体告别。生平简介:史铁生,1951年生于北京,1967年毕业于清华附

      2010-12-31 编辑:beck 标签:

    • 智慧人生:经典哲理散文十字路口的抉择

      Would you tell me which way I ought to go from here?” asked Alice.“That depends a good deal on where you want to get,” said the Cat.“I really don’t care where” replied Alice.“Then it doesn’t

      2010-12-31 编辑:beck 标签:

    • 双语哲理散文:珍惜你现在所拥有的

      In a university commencement address several years ago, Brian Dyson, CEO of Coca Cola Enterprises, spoke of the relation of work to one's other commitments: "Imagine life as a game in whi...

      2011-01-04 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。