手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

梦里感官:气味如何影响我们的梦境

来源:yeeyan 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


Have you ever fallen asleep with the television on and then had a dream that you were part of the show? Or gone to sleep after a big fight with your significant other and then had a dream where you were being chased? Or played the slumber party game where you put one girl’s hand in a cup of warm water and tried to make her wet the bed? Scientists have known for a long time that there’s some kind of relationship between our dreams and the sounds and sensations happening around us and most of us have had a dream where some external stimulus—a sight, a sound, a memory—seemed to be an influence. What if different smells can influence our dreams, too?

你有看着电视睡着,然后梦见自己成了剧中人的经历吗?你有和爱人大吵一架,然后梦见自己在梦里被追打的经历吗?你有在玩睡眠派对游戏的时候,把女生的手放到温水里让她尿床的经历吗?科学家在很久以前就发现睡眠和声音及其他感觉有关,看到的、听到的或者记忆中的某些外部刺激会对大多数人的梦境产生影响。那么,气味是否也能影响我们的梦境呢?

Rotten Eggs = Rotten Dreams?
臭鸡蛋=噩梦?

They just might be able to. In a recent German study at the University Hospital, Mannheim, two sleep researchers did an experiment where they wafted different smells under the noses of fifteen women sleeping in a lab (women are ideal for studies on smell, since research has shown that their olfactory senses are notably keener than men’s).

这一等式可以成立。近期在德国曼海姆的一所大学附属医院里进行了这样一项研究:两名睡眠研究人员在实验室里对15位女性进行了研究(对女性进行气味研究更为理想,因为研究证明她们的嗅觉器官比男性灵敏得多)。实验中,研究人员让不同的气味飘进熟睡女性的鼻子。

While in REM sleep, the phase where dreams are most likely to occur, each woman in the study was tested three times—once with phenyl ethyl alcohol, a scent resembling roses; once with hydrogen sulfide, which mimics the sulfurous stench of rotten eggs; and once with a neutral scent. A minute after being exposed to the odor, they were woken up and interviewed about their dreams.

在眼球急速转动的睡眠初期,梦境最容易产生。研究人员对每位女性进行了三次测试——第一次用了苯乙烯醇,一种类似玫瑰的香味;第二次用硫化氢来模拟臭鸡蛋里的硫化物恶臭;最后一次用了中性的气味。体验一分钟以后,她们被叫醒,询问实验过程中的梦境。

重点单词   查看全部解释    
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
spouse [spauz]

想一想再看

n. 配偶

 
neutral ['nju:trəl]

想一想再看

adj. 中立的,中性的
n. 中立者,空挡的

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
odor ['əudə]

想一想再看

n. 气味,名声,气息

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
incorporate [in'kɔ:pəreit]

想一想再看

adj. 合并的,公司组织的,具体化的
v.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。