手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 经典诗歌 > 正文

名家诗歌:The Quadroon Girl 混血姑娘

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


The Slaver in the broad lagoon
Lay moored with idle sail;
He waited for the rising moon
And for the evening gale.

奴隶贩子把帆船停在
宽阔的咸水湖中;
他要等待上升的月亮,
等待黄昏的海风.

2

Under the shore his boat was tied,
And all her listless crew
Watched the gray alligator slide,
Into the still bayou.

他的船拴在岸边,那一群
无精打采的水手
注视着一条灰白的鳄鱼
游入静静的湖口.

3

Odours of orange-flowers and spice
Reached them from time to time,
Like the airs that breathing from
Paradise
Upon a world of crime.

橙花和豆蔻的阵阵香气
飘送到他们身边,
有如天国的仙风袅袅
吹到罪恶的人间.

4

The Planter, under his roof of thatch,
Smoked thoughtfully and slow;
The Slaver’s thumb was on the latch,
He seemed in haste to go.

棕叶盖顶的屋里,农场主
想着心事,抽着烟;
奴隶贩子,象急着要走,
大拇指按着门闩.

重点单词   查看全部解释    
barren ['bærən]

想一想再看

adj. 不育的,贫瘠的

 
thatch [θætʃ]

想一想再看

n. 茅草,茅草屋顶 vt. 用茅草等盖(屋顶)

联想记忆
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑动,滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
meek [mi:k]

想一想再看

adj. 温顺的,谦恭的

联想记忆
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,赶快

 
idle ['aidl]

想一想再看

adj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的

 
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,体贴的

 
garment ['gɑ:mənt]

想一想再看

n. 衣服
vt. 给 ... 披上衣服,覆上

联想记忆
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。