手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

白宫宠物秀——第一家族的狗狗!

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

无论是意志刚强的战时总统罗斯福,还是零九年焦点人物奥巴马,美国总统展现给世人的总是威严庄重的形象。然而私底下他们也有不为人知的柔情的一面,白宫种类繁多的宠物就是最好的证明。从聪明的拉布拉多犬到可爱的小猫崽,让我们来看看白宫的“第一宠物”如何“叱咤风云”。

When Barack Obama won his bid for the presidency, he promised his daughters that they could choose a puppy. One of the concerns is that Malia Obama has allergies. The family chose a hypoallergenic Portuguese Water Dog with encouragement from Senator Ted Kennedy, who presented the first family with the dog as a gift. The puppy received his current name from president Obama's two daughters, Malia and Sasha, in part after their cousin's cat and Michelle Obama's father's nickname Diddley; the dog is a manesake of deceased singer Bo Diddley.

贝拉克•奥巴马赢得总统大选后,答应两个女儿领养一只小狗。考虑到玛莉亚•奥巴马有过敏症,第一家庭选择了一只不易引起过敏的葡萄牙水犬,这是参议员泰德•肯尼迪送给第一家庭的礼物。小狗现在的名字是奥巴马总统的两个女儿玛莉亚和萨沙取得,一般取自她们表妹的一只叫“波”德猫,另一半取自米歇尔•奥巴马父亲的绰号“迪德利”,于是这只狗便与一位已故的歌手同名,叫做“波•迪德利”。

重点单词   查看全部解释    
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,画像
adj. (文件页面)

联想记忆
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓励

 
senator ['senətə]

想一想再看

n. 参议员

联想记忆
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。