手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 健康生活 > 正文

难以置信 这么简单的事儿我们都做错了

来源:沪江网 编辑:Lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

3. Tooth Brushing 刷牙

Traditional wisdom is that we should brush twice a day, after meals. Well, actually, our obsessive-compulsive tooth-brushing practices lead to deteriorating oral health, including increased numbers of cavities and eventual tooth loss.
每天饭后刷牙?传统智慧不管用啦。其实每天的强迫性刷牙会损害口腔健康,造成蛀牙增多和牙齿脱落。

The reason is that the acidity in food and beverages causes tooth enamel to soften, and brushing right after eating an acidic meal strips enamel from the teeth, leaving them vulnerable to cavities. Leaving a little food behind actually doesn't cause as much damage as your toothbrush does as it scrubs the natural protective layer off the teeth.
食物和饮料中的酸性会造成牙齿釉质软化,马上刷牙容易得蛀牙。嘴里留点食物的害处绝对没有马上刷牙大。

So how the hell are we ment to do it?
那我们该怎么刷牙?

Studies show that flossing is much more important than brushing. Dental floss actually removes the bacteria that clump together between your teeth, without scrubbing and stripping layers off them.
用牙线清洁牙齿比刷牙要重要得多。牙线可以在不破坏牙齿保护层的情况下清理牙齿间堆积的细菌。

4. Sitting 坐着

Long periods of sitting increase your risk of diabetes, heart disease and even cancer, no matter how much you work out when you're not sitting. Sitting down for long periods of time means that you'll probably die earlier. This is all because of the invention of chairs.
长期保持坐姿会增加得糖尿病、心脏病和癌症的风险,甚至可能意味着早死。罪魁祸首是椅子的发明。

When you're sitting on a chair, our abdominal muscles relax, and suddenly your spine alone has to take the entire weight of your upper torso. The extra stress puts pressure on your spinal disks and can eventually lead to chronic back pain.
坐在椅子上,我们的腹部肌肉会放松,整个上半身的重要只能靠脊椎支撑。脊椎间盘上增加的压力会导致慢性背部疼痛。

So how the hell are we meant to do it?
那我们该怎么坐?

Some experts on sitting recommend "active sitting" using an exercise ball, kneeling stool or something else without a high back.
专家建议“积极坐姿”。不管健身球还是凳子,只要没有高靠背就好。

There's another option : lying back at a 135-degree angle with their feet on the floor. : A study used an MRI showed the least spinal disk movement in this position. So try it at work, and be brave to tell your boss you're avoiding future sick days.
还有另外一个选择:脚着地,身体135度仰卧,这样的姿势对脊椎间盘运动要求最少。试试这个姿势,记得告诉你老板,你是在保证将来的身体健康。

重点单词   查看全部解释    
renowned [ri'naund]

想一想再看

adj. 有名的,有声誉的

联想记忆
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆
bacteria [bæk'tiəriə]

想一想再看

n. (复数)细菌

 
havoc ['hævək]

想一想再看

n. 大破坏,混乱 vt. 破坏

联想记忆
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 发明,发明物,虚构,虚构物

 
chronic ['krɔnik]

想一想再看

adj. 长期的,慢性的,惯常的

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 健康生活:喜好甜食有百害而无一利

      Despite the endless health campaigns to encourage us to cut back, sugar still makes up a third of our calorie intake. 尽管无休止的健康战役要求我们和糖类断绝关系,但是不可否认的是,糖类依然是我们摄取

      2011-10-09 编辑:Richard 标签:

    • 健康生活:研究表明女性基因其实更"强势"

      While women have for centuries been labelled as the weaker sex, new research suggests the truth is quite the opposite.  据英国《每日电讯报》9月28日报道,几世纪以来,女性都被打上弱势性别的标签,但

      2011-10-10 编辑:Richard 标签:

    • 健康生活:小心脂肪陷阱 婚前不宜减肥

      Bridal bootcamps are big business for women desperate to drop pounds before their wedding. But according to new research, the more pressure a bride-to-be is under to lose weight, the more she will g

      2011-10-12 编辑:Richard 标签:

    • 普林斯顿最新研究:打哈欠有益健康

      We most associate yawning with boredom or being sleepy, but new research suggests it can be good for your health—by cooling down your brain. Scientists at Princeton University found a big yawn can

      2011-10-13 编辑:Lily 标签:

    • 健康生活:睡觉或可助减肥

      Laying up for a solid night's sleep might not sound like the best recipe for weight loss, but loads of research has pointed to the importance of sufficient shut-eye to losing weight. And a sm...

      2011-10-13 编辑:Richard 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。