手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

吃货也能变美女:XXL胖妞疯狂减肥变身俏新娘

来源:沪江英语 编辑:Lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Wedding photos horrified her so much she HALVED her weight and said 'I do' again
结婚照体型惊悚,新娘疯狂瘦身“再婚”

A horrified bride was so ashamed of her wedding photos she got married again after managing to lose more than half her body weight.
看到了结婚照上的自己,新娘又羞又怕。于是,在减掉了原有体重的一半之后,她又和自己的丈夫结了一次婚。

Zoe Davies, 33, of Sunbury, Surrey, was in a size 24 dress and weighed 22st 3lb when she first walked up the aisle with her fiancé Pete in 2000. But the memories from that day left her so ashamed that she went on a diet and then convinced her 36-year-old husband to tie the knot again.
33岁的佐伊·戴维斯,来自英国萨里郡圣贝瑞。当她2000年和未婚夫皮特走进教堂结婚的时候,重达22英石3磅(约141公斤),要穿24号的礼服(XXL特大号)才行。这一幕让她羞愧不已,于是决心减肥,并在之后说服36岁的丈夫跟她再结一次婚。

"Every girl wants to look like a princess on their wedding day. But I looked hideous in those photos," she told the Sunday Mirror. "If you compare the pictures it's like Pete has married somebody else. Everyone kept asking what Pete had done with Zoe! Finally I had the wedding I'd dreamed about."
“每个女孩都想在结婚那天像公主一样美,但在那些照片里,我看起来糟糕透了。”佐伊对《星期日镜报》说,“如果你把那些照片拿出来比较,就好像皮特娶得是别人一样。大家都在问到底皮特对佐伊做过些什么!最终,我拥有了自己梦寐以求的婚礼。”

Mrs Davies is only 5ft 4ins and met her future husband Pete while he worked as a fitter and she worked in a bakery. At the time she was 10st but by their first wedding in 2000 her poor diet meant she had ballooned and doubled her weight and dress size.
佐伊身高只有5尺4寸(约162.5厘米),她和皮特相识时,皮特是个装配工,而她则在烘焙店里工作。当时,她体重只有10英石(约63.5公斤)。但到了2000年婚礼前夕,佐伊不良的饮食习惯使她的体型像充气球一样地鼓了起来,而体重和衣服尺码也翻了一番。

While at her heaviest, she typically skipped breakfast before eating bacon sandwiches, crisps and chocolate for lunch, a Chinese takeaway for dinner and snacking on sweets, more chocolate and crisps.
在体重最重的那段时间里,她典型的食谱是这样的,不吃早饭,午饭是培根三明治、薯片和巧克力,晚饭叫一份中式快餐,还要把巧克力、薯片等甜食拿来当零食吃。

But after realizing she had to change her unhealthy ways, she ditched her high fat diet in favor of cereal, fresh fruit and salads and started exercising.
意识到了自己不健康的饮食方式后,佐伊放弃了原先高脂肪的食谱而改吃谷物、新鲜水果和色拉,并且开始做运动。

Her efforts paid off and she dropped to 11 stone and dress size 12. Her new slimmer figure filled her with confidence so the mother-of-two asked Pete to marry her again so she could have a wedding album she could be proud of. He agreed and the couple tied the knot again in front of 100 friends and loved-ones in August.
佐伊的努力得到了回报,她成功地把体重减到了11英石(约69.85公斤),衣服的尺码也变回到了12号(M码)。瘦身成功后的佐伊找回了自信。现在已经是两个孩子的母亲的她希望皮特能和自己再结一次婚,这样她就能拥有自豪的结婚照了。皮特答应了妻子的请求,于是两人在100位亲友的见证下,于八月份再一次结了婚。

重点单词   查看全部解释    
knot [nɔt]

想一想再看

n. 结,节
vi. 打结
vt.

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的

 
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位间的)通道,侧廊

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
cereal ['siəriəl]

想一想再看

n. 谷类食物,麦片
adj. 谷类的,谷物的

联想记忆
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。