手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 健康生活 > 正文

多喝咖啡对做语法和改错题有益?

来源:沪江英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In a second study, researchers repeated the same experiment with 38 college students who consumed higher levels of caffeine each day. The java junkies typically had at least 300 milligrams of caffeine daily.
在第二个试验中,研究人员还是以同样的方法对38名每天会摄入高剂量咖啡因的学生做了测试。这些咖啡控们每天至少摄入300毫克咖啡因。

The low-caffeine crowd was best at finding and correcting these grammatical goofs at 200 milligrams of caffeine. But it took more in the highly caffeinated -- 400 milligrams -- to achieve the highest detection rates.
不太喝咖啡的那一组学生在喝入200毫克咖啡因后找到和更正语法错误的能力最佳,而摄入400毫克咖啡因时,他们找出文中错误的检测能力是最强的。

Interestingly, caffeine didn't affect the students' skill at finding and correcting misspelled words. And it had no effect on noticing mistakes in words that sound alike, such as weather and whether or seams and seems.
有趣的是,咖啡因并没有对学生们找到和更正拼错单词的能力造成影响。对于发现weather和whether、seams和seems这样发音类似的词也无影响。

"Individuals who habitually consume caffeine on a daily basis are less likely to benefit from caffeine's performance advantages without upping the dose," Brunye says.
“而平时习惯每天喝咖啡的人除非加大剂量,否则获益无多。”Brunye说。

内容来自:可可英语 http://www.kekenet.com/read/201111/160545.shtml
重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
jolt [dʒəult]

想一想再看

n. 震摇,摇动,颠簸,振奋物,少量 vt. 震摇,敲击

联想记忆
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察觉,发觉,侦查,探测

联想记忆
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
habitually

想一想再看

adv. 习惯地;日常地

 
experimental [iks.peri'mentl]

想一想再看

adj. 实验(性)的,试验(性)的

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
grammatical [grə'mætikəl]

想一想再看

adj. 语法的,合乎文法的

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 研究表明:太快乐的人更易进天堂

      People who are too happy die younger than their more downbeatpeers, claims new research. 新研究称,太快乐的人比悲观的同龄人死得早。 A study which followed children from the 1920s to old age showed t

      2011-11-08 编辑:Jasmine 标签:

    • 健康生活:人类在特殊情况下的忍受力(下)

      5.Lack of Oxygen 缺乏氧气:Through training, people have been able to hold their breath for up to 11 minutes. An untrained person will typically pass out within 2 minutes.通过培训,人们能够屏住呼吸长达

      2011-11-08 编辑:Mike 标签:

    • 特殊幸福 养宠物的六大健康优势

      1. 养宠物的孩子不易过敏  Pets can help prevent eczema and some allergies in children. Babies and toddlers who live with dogs -- but not cats -- have lower rates of childhood eczema than those raise

      2011-11-10 编辑:Richard 标签: Girls Brown

    • 健康生活:我国已步入全民焦虑时代

      We have stepped into an "age of national anxiety." 我们已经步入了一个“全民焦虑时代”。 A survey found more than 50 percent of China's office workers show some symptoms of depression, the Workers

      2011-11-11 编辑:Jasmine 标签:

    • 健康生活:光照耳道可以预防患冬日抑郁?

      Ear's an idea: The effects of seasonal affective disorder could be combated by channeling light to the brain down the ear duct  As the nights get longer, those who suffer from the winter blue...

      2011-11-11 编辑:Richard 标签: 口语 实用 韩语

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。