手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文

双语小说连载:《董贝父子》第9章 Part 5

来源:英文小说网 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

注释acquaintance 1. (对某人的)相识,认识;熟(with someone)
2. 熟悉;了解;知道(with)
3. 相识的人(或人们);[总称]熟人

词组:
acquaintance with 相识
acquaintance with someone 对某人的相识,熟
nodding acquaintance 相识不深的人;不完整或肤浅的知识
make the acquaintance of vt. 和…相识,结识
例句:
(1) Ours is a recent acquaintance .
我们是最近才认识的。
(2) He is an old journalistic acquaintance.
他是我在新闻界的一位旧交。
(3) He is not a friend, only an acquaintance.
他不是朋友,只是相识。
(4) My acquaintance with his works is slight.
我对他的作品了解甚少。
(5) It was then that I made his acquaintance.
我是在那时认识的他。
(6) I had some acquaintance with this subject.
对这一课题我曾有所了解。
(7) I'm very pleased to make your acquaintance.
能认识您,真是很高兴。
(8) I must go and bid welcome to the new acquaintance.
我该过去向那位新朋友表示欢迎。

exclaim vi. 呼喊,惊叫;大声叫嚷
vt. 大声说出
vi.呼喊,惊叫;大声叫嚷

例句:
(1) Why exclaim for a piece of fallen flower?
何必为一瓣花朵的凋零而叹息?。
(2) You exclaim, as you cuddle, hug, and kiss.
你惊叹,当你拥抱,拥抱,亲吻。
(3) Glory to you! We exclaim with a joyful soul.
到你的光荣﹗我们与欢乐的灵魂呼喊。
(4) When people exclaim, "the world's gone mad! ""
当人们惊呼,“世界已经疯了!”
(5) So then let us exclaim, 'In this season delight.
所以,让我们欢呼,“在这欢快的季节里。
(6) I can not help but exclaim, how terrible figures!
我不禁惊叹,多么可怕的数字!
(7) You might exclaim "I can't believe what I hear! ""
你可能感叹,这真是难以置信!
(8) He can not help exclaim at how much his son have grow.
他的儿子已长那麽高了,他不禁惊叫起来。
(9) A closer look, you might exclaim that she is half-breed!
再仔细看看,或许你会惊叹原来她也是混血儿!



关键字: 董贝父子 双语小说

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。