手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文

狄更斯双语小说:《董贝父子》第17章Part 14

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

一.excuse:vt.原谅, 辩解 n.理由, 辩解, 借口
【词义辨析】
cause, reason, excuse
这些名词均有“原因”之意。
cause指直接导致事情发生的原因,与所发生的事有因果关系。
reason强调指从逻辑推理上得出的结论性原因,不是直接说明起因。
excuse指为自己辩解,希望得到谅解时所提出的种种理由,是借口性的理由。
【例句用法】
Excuse me, can I get past, please?
劳驾,能让我过去吗?
Excuse me, but I must say you are completely wrong.
对不起,但是我必须说你完全错了。
二.follow:v.跟随, 追赶, 紧接着, 注意, 遵循, 沿着, 明白 n.跟随
【语法用法】
follow可表示“在……之后”,常作及物动词,后面不需要再加介词after。
The duckling followed its mother everywhere.
小鸭子们紧跟着母鸭到处走。
as follows属于固定的习惯用语,在以词组形式出现的时候,follow不可以单数形式出现,不管句子主语是单数或复数,只可以as follows的形式出现。
The rule is as follows.
The rules are as follows.
规则如下。
follow后的介词如upon有时可省略。
A strange thing followed upon the incident.
这个事件后跟着出了很奇怪的事情。
(as) in the following同as follows一样都属于固定搭配,两者不可混用,如不可随意更改成as following或in the follows;
the following可同时作单数或者复数,随句子的意思而改变。
The following is my full name.
The following are our full names.
following有时以介词形式出现,常见于报纸上。
Following the ceremony a reception was held.
在典礼之后,会举行一场招待会。
要注意,follow后不能接宾语和不定式的结构。
I followed him to go into the house.
这种说法是不可以的。应改成I followed him into the house。
【错句举例与错句分析】
错句: The pages are all mixed up; this should follow after that.
订正: The pages are all mixed up; this should follow that.
翻译: 这些页全部都错乱了,这一页应该是跟在那一页后面的。
分析: follow可表示“在……之后”,常作及物动词,后面不需要再加介词after。
【词义辨析】
pursue, follow, chase, hunt, trace, track, trail
这些动词均含“跟随、追踪”之意。
pursue指坚持不懈、毫不动摇地紧跟、追赶某人、某物或某个事业。
follow普遍用词,含义最广,多指跟随起引导作用的人或物,跟随的动机可以是善意的,也可能是恶意的。
chase指快速追赶或决心追踪,褒义贬义均可用。
hunt原义为“追猎、猎取”,现用于指追捕或搜寻逃犯等。
trace指根据线索或足迹进行跟踪。用于抽象意义时指找到某事物的根源。
track指沿着人或动物留下的印迹或行迹追踪。
trail一般指跟踪追击。
【例句用法】
The President's wife follows his every word.
总统夫人总是注意听他说的话。
Not wanting to make my controversial views known yet, I preferred to follow the crowd for a while.
我还不想公开我那些会引起争论的观点,宁可暂且随大溜。

重点单词   查看全部解释    
familiarity [fə.mili'æriti]

想一想再看

n. 亲密,熟悉,精通,不拘礼节

联想记忆
bestow [bi'stəu]

想一想再看

vt. 授予,适用,利用

 
snug [snʌg]

想一想再看

adj. 温暖舒适的,合身的,安全的 v. 使整洁干净,

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平稳的,流畅的,安祥的,圆滑的,搅拌均匀的,可

 
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知觉的

联想记忆
cravat [krə'væt]

想一想再看

n. 领带,围巾,三角绷带

联想记忆
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。