手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 海外文化 > 正文

感受西班牙奔牛节——要狂欢不要命的节日

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
ZF=*cR;-Eqp

0%XXWGj9WZ-BuzIQN


The dobladores
终点员

Other key people in the bull run are the dobladores, people with good bullfighting knowledge (sometimes ex-bullfighters) who take up position in the bullring with capes to help the runners "fan out" (in other words, run to the sides after they enter the bullring) and "drag" the bulls towards the corral as quickly as possible.
在整个活动中,终点员的作用不可小觑,他们很多都是经验丰富的斗牛士(一些是退休斗牛士),他们在斗牛场里选好自己的位置,帮助奔牛者们从愤怒的公牛前面解放出来,并迅速将这些公牛引如斗牛场内的牛栏里~AiP)u2Vb&LO9hLM765+

|(V_Pc^@Gc3_Oe2@pS

yMg@(vRRSXrurYLY,xs0Sb&G+_;a66Y(j+VPk7

重点单词   查看全部解释    
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,杆,手杖
vt. 插于,刺入,竖起<

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
patron ['peitrən]

想一想再看

n. 赞助人,保护人,老主顾

联想记忆
corral [kɔ:'rɑ:l]

想一想再看

n. 畜栏 vt. 赶入,围住,聚集

联想记忆
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
bullfight ['bulfait]

想一想再看

n. 斗牛

 


关键字: 奔牛节 西班牙

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。