手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 校园生活 > 正文

交换生项目 一次改变命运的经历

来源:大耳朵 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

There are similar plans for their Chinese counterparts. Chen Jining, president of Tsinghua University, says the university “hopes to send 40 percent of its undergraduate students on an international exchange by 2015”.
中国的各大高校也纷纷开展相似的交流项目。清华大学校长陈吉宁说:“清华希望到2015年,能选派40%的本科生参加国际交流。”
Liu Lei, an official at China Scholarship Council, cited the government’s Outline of China’s National Plan for Medium and Long-term Education Reform and Development (2010-2020) that mentions “enhancing international exchange and cooperation” six times.
来自国家留学基金管理委员会的刘磊(音译)表示,《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020)》中曾前后六次提到“要加强国际交流与合作”。
“The basic sentiment behind encouraging more exchange programs is the central government’s determination to nurture international talents,” Liu says.
刘磊说:“大力推进交流项目的基本意见背后,是我国政府‘培养国际人才’的决心”。
For Huang, life will never be the same again. “I never considered furthering my study abroad before,” he says. “Now, I’m thinking about pursuing a master’s degree in Germany or the Netherlands. It’s not only been an eye-opener, but a life-changer.”
对于黄龙而言,他的人生从此不同。他说:“我从未想过出国深造,但现在我正在考虑去德国或者荷兰读研。这次经历不仅让我开阔了眼界,更是改变了我的命运。
重点单词   查看全部解释    
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 获得,取得,学到

联想记忆
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意见,观点,多愁善感

联想记忆
extracurricular [.ekstrəkə'rikjulə]

想一想再看

adj. 课外的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆


文章关键字: 双语 教育 改变 命运

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。