手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

关于苹果公司你所不知道的11件事

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


1 Steve Jobs was adopted and half Syrian

1. 史蒂夫·乔布斯童年被领养,且有一半叙利亚血统。


Apple’s legendary co-founder and chief executive died in October 2011, but while heading up the company Steve Jobs revealed that he was actually adopted and half Syrian. His biological parents, Joanne Schieble and Syrian immigrant Abdulfattah Jandali met as 23-year-old students at the University of Wisconsin.

苹果公司联合创办人、前行政总裁史蒂夫·乔布斯于2011年10月逝世。据相关消息显示,乔布斯童年曾被收养,而且有一半叙利亚的血统。乔布斯的亲生母亲是乔安妮·席贝尔(Joanne Schieble),亲生父亲是从叙利亚移民到美国的阿卜杜拉法塔赫·詹达利(Abdulfattah Jandali ),他们相识于威斯康星大学,当时他们还是23岁的大学生。

Jobs was put up for adoption in 1955, through pressure from Schieble’s parents. Schieble and Jandali later married and had a daughter, Jobs’ biological sister.

但因为女方父母对这桩恋情的强烈反对,乔布斯最终于1955年被送去领养家庭。席贝尔和詹达利后来也结婚了,并育有一女,也就是乔布斯的亲妹妹。

重点单词   查看全部解释    
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
freight [freit]

想一想再看

n. 货运,货物,运费
vt. 装货于,运送

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
biography [bai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 传记

联想记忆
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。