手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 服饰搭配 > 正文

日本新潮流:仿真猫咪挎包备受推崇

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Japanese designer Pico has combined her love of cats and handbags to create highly realistic purses. The bags are shaped like kitties with whiskersand tails. Each cat-bag is priced at about $500 to $700, but buyers don’t seem to mind the steep pricing at all. In fact, the designs are taking social media by storm with thousands of admirers scrambling to buy their own.

日本设计师Pico将猫咪形象与女性的挎包相结合,创造出一种仿真猫咪挎包,毛茸茸的猫咪形象十分受人推崇,引领日本最新时尚潮流。据悉,每个仿真猫咪包售价约500美元(约合人民币3175元)至700美元(约合人民币4444元),然而高价挡不住时尚潮人的热情,在日本猫咪挎包已成为高人气商品,拥有成千上万的热衷粉丝。

日本最新潮流仿真猫咪挎包备受推崇1.jpeg

日本最新潮流仿真猫咪挎包备受推崇3.jpeg

Each bag is hand-made by Pico herself – she sews the white faux fur together and then airbrushes the completed cats with acrylic paint to give them individual markings. Her most popular design is the black, white and caramel colored cat-bag with yellow eyes and a pink nose. She sells them at 83,000 yen ($685) apiece.

每个挎包均由设计师亲手缝制而成,设计师Pico采用人造毛做猫咪包的主题,绘制出不同的纹路,其中黑白相间、斑纹呈焦糖色的猫咪包包最受欢迎,售价高达685美元。

日本最新潮流仿真猫咪挎包备受推崇2.jpeg

Although people all over the world love her designs, Pico announced on her Twitter account that she currently only sells them in Japan through Yahoo! Auction.

自从这款猫咪包包问世后,全球爱猫人士都疯狂了,但是不幸的是,目前仅在日本地区有售,爱猫的人士们还要耐心等待哦。

重点单词   查看全部解释    
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,软毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
steep [sti:p]

想一想再看

adj. 陡峭的,险峻的,(价格)过高的
n.

联想记忆
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。