手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

我国成功发射首颗暗物质粒子探测卫星

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's Dark Matter Particle Explorer Satellite was successfully launched at the Jiuquan Satellite Launch Center in Gansu province on Thursday. At 8:12 am, the carrier Long March 2-D rocket blasted off, sending the satellite into the sun-synchronous orbit.

周四上午8点12分,甘肃省酒泉卫星发射中心,长征二号丁运载火箭成功将暗物质粒子探测卫星发射升空,卫星顺利进入预定太阳同步轨道。
After three months' on-orbit test, the Dark Matter Particle Explorer Satellite (DAMPE) will be in service for three years to observe the direction, energy and electric charge of high-energy particles in space in search of dark matter.
经过三个月的轨道测试,暗物质粒子探测卫星(缩写DAMPE)将提供为期三年的服务,通过观测太空的高能粒子的方向、能量和电荷寻找暗物质。

我国成功发射首颗暗物质粒子探测卫星

Designed in the shape of a one-cubic-meter box weighing 1.9 metric tons, DAMPE carries four probes that coordinate with each other to search for signs of dark matter, which gives the satellite the widest observation spectrum and highest energy resolution of any dark matter probe in the world.

暗物质粒子探测卫星(DAMPE)为1立方米的方形,重1.9吨,携带相互四个探测器相互协调寻找暗物质痕迹,是目前世界上观测能段范围最宽、能量分辨率最优的暗物质粒子探测卫星。
First postulated in the 1930s, dark matter is believed to make up 85 percent of the matter in the cosmos and 27 percent of the known universe - but only theoretically, as it has never been observed by any instruments.
暗物质的假设在1930年提出,理论上认为暗物质构成宇宙的85%,构成已知物质的27%,但是从没有任何设备观测到暗物质。
So far scientists have little knowledge on dark matter, but many believe dark matter as the key to help us understand phenomena that could not be explained with current knowledge in physics.
迄今为止科学家对暗物质还知之甚少,但是很多人相信暗物质是我们了解目前物理知识无法解释的现象的关键。
Besides searching dark matter, the satellite will also be used to study the origin of cosmic rays and observe high-energy gamma rays.
除了搜索暗物质,卫星也将被用来研究宇宙射线的起源并观察高能伽玛射线。

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
resolution [.rezə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 决心,决定,坚决,决议,解决,分辨率

联想记忆
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
coordinate [kəu'ɔ:dneit,kəu'ɔ:dnit]

想一想再看

n. 同等的人物; (色调,图案,样式等)配套服装

联想记忆
cosmic ['kɔzmik]

想一想再看

adj. 宇宙的,广大无边的,无限的

联想记忆
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光谱,范围,系列

联想记忆
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
cosmos ['kɔzmɔs]

想一想再看

n. 宇宙
(复数)cosmos或cosmos

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。