手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

信息发送之前暂停5秒 你有这样做吗

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  Some of us are sending up to 50 or even more text messages per day. This is concerning because as we know lots of information can be lost or misinterpreted in a text. There are no faces to read, no eyes to look into, no sighing and no crying to hear.

  有些人每天发送的信息要超过50条。而让人担忧的是,在这些信息的发送过程中,很多信息都会遗失或者被误解。因为我们看不到面部表情,也无法读到眼神,听不到叹息声或者哭声。

  Maybe we can try the "Five-second Rule" before sending a message:

  或许,我们在发送信息之前可以试试“5秒原则”:

  1.We should pause for five seconds to re-read a message before sending it. We might catch something that would be hurtful.

  在信息发送之前,我们应该暂停5秒,重新读一遍信息,或许会发现信息里有些可能伤人的话。

  2.Perhaps, we can use these five seconds to see if our feelings last for that long.

  或许,我们可以利用这5秒钟让自己的情绪平复一下。

  3.During those five seconds we can make sure that the text is going to the right person. I have personally gotten into trouble with this one. I sent an "I love you" message intended for my daughter to a male co-worker. YIKES.

  这5秒钟的时间里,我们也可以检查一下信息的接收方是不是你要发送的那个人。我曾经把本来要发给女儿的“我爱你”错发给了一位男同事。太尴尬了。

  4.During these five seconds we can select an emoticon that might help clarify the tone of our message.

  我们也可以在这5秒钟里选一个可以恰当表达自己当前情绪的表情符号。

  5.We can use these five seconds to consider whether or not the message should be delivered via a phone call rather than a text.

  我们也可以利用这个时间想一想,这个信息通过电话说会不会更好。

重点单词   查看全部解释    
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
clarify ['klærifai]

想一想再看

vt. 澄清,阐明,使 ... 明晰

联想记忆


关键字: 暂停 信息发送

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。