手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

柔性显示成现实 首款石墨烯电子纸问世

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China has developed a new electronic paper, a huge breakthrough that will catapult the material to a new level.

中国已经开发出了一种新型电子纸,这一巨大的突破将会将该材料推进到一个新的水平。
Guangzhou OED Technologies in partnership with a company in Chongqing has developed the world's first graphene electronic paper.
广州奥翼电子科技公司与重庆某公司合作研发出了世界首款石墨烯电子纸。
Graphene is the world's strongest and lightest known material; a single layer of graphene is only 0.335 nanometers thick, and it can conduct heat and electricity.
石墨烯是世界上最强大,也是最轻的已知材料。一层石墨烯只有0.335纳米厚,它可以导热和导电。

柔性显示成现实 首款石墨烯电子纸问世

The new electronic paper can be used to create hard or flexible graphene displays, used in electronic products such as e-readers and wearable smart devices.

这种新型电子纸可用来制作刚性和柔性石墨烯电子纸显示屏,应用于电子阅读器和可穿戴智能设备等电子产品。
Compared with traditional e-papers, graphene e-paper is more pliable and has more intensity and its high-light transmittance means optical displays will be much brighter.
与传统电子纸相比,石墨烯电子纸柔韧性更强、强度更高,它的高透光率使光学显示屏亮度更好。
In addition, graphene is derived from carbon, meaning production costs will be much lower than for traditional e-papers, which use the rare, expensive metal indium.
此外,石墨烯来源于碳,这意味着其生产成本将比使用稀有贵金属铟的传统电子纸低得多。
The graphene e-paper will be put into production within a year.
据悉,这款石墨烯电子纸将在一年内投入生产。

重点单词   查看全部解释    
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
intensity [in'tensiti]

想一想再看

n. 强烈,强度

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
pliable ['plaiəbl]

想一想再看

adj. 易曲折的,柔软的,圆滑的

联想记忆
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的

联想记忆
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。