手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

西汉姆队将对袭击曼联队大巴的人发出终身禁令

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

BBC News –West Ham will issuelife bans to any fans found responsible for attacking the Manchester Unitedteam coach before Tuesday's game at Upton Park.

BBC新闻 – 西汉姆队将对任何被发现周二赛前在厄普顿公园球场袭击曼联队教练事件中负有责任的粉丝发出禁令.

A window on the bus was smashed and thekick-off delayed by 45 minutes as a result of the trouble.

大巴的一扇车窗被击碎,开球时间因为这场骚乱延迟了45分钟.

We are aware that there were somesupporters outside the Boleyn Ground who didn't act in an appropriate way, aclub statement read.

“我们知道,博林球场外有些支持者行为不当.!西汉姆队发表声明说.

The Football Association also condemned the"unsavoury incidents".

英足总也谴责了这起!令人不快的事件!.

It added: "We will work closely withboth clubs and the Metropolitan Police to fully investigate thesematters."

英足总还表示;!我们将与两家俱乐部和伦敦警察厅密切合作,彻底调查这些事情.!

Bottles were also thrown at ManchesterUnited goalkeeper David de Gea during the match, while another fan invaded thepitch to confront the Spaniard.

比赛期间瓶子还扔向了曼联队守门员大卫?德赫亚,另有一名粉丝闯入球场,与这位西班牙球员对峙.

West Ham eventually won 3-2 in what wastheir final game at the ground before moving to the Olympic Stadium.

西汉姆队最终以3比2获胜,这是他们在该场地的最后一场比赛,此后,他们将移师伦敦奥林匹克体育场.

Footage filmed on the coach by ManchesterUnited winger Jesse Lingard showed the players shouting, screaming, laughingand hiding on the floor as the coach was hit by objects thrown outside theground.

曼联边锋林加德拍摄到的教练视频显示,当教练被球场外扔过来的物体击中时,球员们喊叫惊呼大笑,在大巴地板上躲藏.

In an update on Wednesday morning, theMetropolitan Police said four police officers had been injured during thetrouble.

在周三上午更新的报告中,伦敦警察厅说,4名警官在这场骚乱中受伤.

It added that no arrests have been madeover criminal damage to the coach, but said three men were arrested during thegame, including a 20-year-old on suspicion of affray and a 47-year-old and18-year-old for pitch incursion.

警方还说,尚未有人因对教练的刑事伤害被捕,但警方表示,3名男子在比赛期间被捕,包括一名涉嫌闹事的20岁男子,闯入球场的一名47岁男子和一名18岁男子.

重点单词   查看全部解释    
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 调查,研究
[计算机] 研究

联想记忆
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
update [ʌp'deit]

想一想再看

v. 更新,补充最新资料
n. 更新

 
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,怀疑

联想记忆
appropriate [ə'prəupriət]

想一想再看

adj. 适当的,相称的
vt. 拨出(款项)

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 


关键字: 西汉姆队 终身禁令

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。