手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

美国漫威之父斯坦李将把猴王拍成电影

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Marvel Comics great Stan Lee is to enter the Chinese film market by co-creating a new superhero movie character, Monkey Master.

美国漫威之父斯坦•李宣布将合作打造新超级英雄猴王,以此进军中国电影市场。

According to Variety, Lee will work on the project with Liquid Comics’ Sharad Devarajan, with whom he created Indian superhero Chakra: The Invincible.

据《综艺》杂志披露,斯坦•李将和流动漫画公司的莎拉德•德瓦拉贾联手进行这一项目,此前斯坦曾与莎拉德合作创造了漫画《无敌查克拉》中的印度超级英雄。

While Chakra emerged as a 65-minute animated film on Cartoon Network India, Monkey Master is aiming higher: with backing from China’s Shinework Pictures and Graphic India, Lee and Devarajan are planning an international English-language blockbuster.

查克拉被拍成了一部65分钟的动画电影,在印度的卡通频道播放,而猴王项目的目标则定得更高:有了来自中国闪亮影业公司和印度Graphic影业公司的支持,斯坦•李和德瓦拉贾计划拍出一部世界级的英语大片。

Lee said in a statement: I have always been fascinated by the Chinese and Indian cultures which are so philosophical and rich in tradition and morality.

斯坦•李在声明中说:我一直被中国和印度文化深深吸引着,这两种文化都富含哲学内涵,而且拥有丰富的传统和伦理思想。

Monkey Master will be unique in how it interweaves Chinese and Indian myth to create a hero that will entertain fans across the world with his martial arts skills and unstoppable superpowers.

猴王的独特之处在于它将把中国和印度的神话糅合在一起,凭借高超的武术技能和无止境的超能力征服世界各地的粉丝。

Devarajan added: The story will take place between ancient and modern-day China and India as the myth of monkey warriors, known to both cultures, come together in the creation of a modern-day superhero.

德瓦拉贾补充说:故事将发生在古代和现代的中国和印度,这个为两国文化所熟知的猴王将从神话中走出来,化身为现代世界的超级英雄。

According to producers, no cast has yet been hired, but a western director is likely, with a shoot starting at the end of 2017.

据制片人透露,目前尚未聘请演职人员,不过导演可能将由西方人来担任,电影拍摄预计将于2017年底开始。

The Monkey Master project follows the announcement that a Kingsman-style 70s-set biopic of Lee is being developed at 20th Century Fox.

猴王项目宣布前不久,有消息传出将由20世纪福克斯公司拍摄斯坦•李的传记电影,据悉该片的基调将类似于《王牌特工》,影片背景设定在上世纪70年代。

重点单词   查看全部解释    
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
invincible [in'vinsibl]

想一想再看

adj. 不可征服的,难以制服的

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
cartoon [kɑ:'tu:n]

想一想再看

n. 动画片,漫画
vt. 为 ... 画漫画

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
martial ['mɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 军事的,战争的

联想记忆
entertain [.entə'tein]

想一想再看

v. 娱乐,招待,怀抱

 
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
philosophical [.filə'sɔfikəl]

想一想再看

adj. 哲学的,冷静的,哲学上的

 
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。